Imprimir
Español - Inglés

vuelta pronunciación
nombre femenino
1 ( giro ) turn .
2 ( en un circuito ) lap, circuit .
3 ( paseo ) walk, stroll .
   vamos a dar una vuelta let's go for a walk .
4 ( regreso, retorno ) return .( viaje de regreso ) return journey, journey back .
   a la vuelta de las vacaciones after the holidays ( US vacation) .
5 ( dinero de cambio ) change .
   quédese con la vuelta keep the change .
6 ( curva ) bend, curve .
7 ( reverso ) back, reverse .
8 ( de torneo, etc ) round .
9 ( cambio ) change, alteration .
10 costura   ( de pantalón ) turn-up .( forro ) lining .
11 ( al hacer punto ) row .
12 arquitectura   vault .
13 [ familiar ]   ( de bebidas ) round .
a la vuelta on the way back  
a vuelta de correo by return of post  
andar a vueltas con ALGO figurado   to deal with STH, sort STH out  
   anda a vueltas con la compra del piso she's sorting out the purchase of the flat .
buscarle las vueltas a ALGN [ familiar ]   to find fault with SB  
cerrar con dos vueltas to double-lock  
cogerle las vueltas a ALGN [ familiar ]   to have SB figured out  
dar la vuelta a ( alrededor ) to go round   ( girar ) to turn (round)   ( de arriba abajo ) to turn upside down   ( de dentro a fuera ) to turn inside out   ( cambiar de lado ) to turn over  
dar la vuelta al mundo to go round the world  
dar una vuelta en coche to go for a drive, go for a spin  
dar vueltas to turn round, go round, rotate, spin  
   llevo toda la tarde dando vueltas por el centro buscando ese disco I've been walking round town all afternoon looking for that record .
dar vueltas a ( alrededor ) to go around   ( girar ) to turn   ( mover ) to stir  
dar vueltas a ALGO figurado   to worry about STH  
   ¡no lo des más vueltas! don't worry about it! .
darle cien vueltas a ALGN figurado   to run rings round SB  
darse una vuelta por casa de ALGN to drop by and see SB  
dar media vuelta to turn round  
estar a la vuelta de la esquina to be just around the corner  
estar de vuelta to be back  
estar de vuelta de todo to have seen it all before  
¡hasta la vuelta! see you when I get back!  
la cabeza me da vueltas figurado   my head is spinning  
la vida da muchas vueltas [ familiar ]   life is full of ups and downs  
no tener vuelta de hoja figurado   to be beyond doubt  
poner a ALGN de vuelta y media figurado   to pull SB to pieces  
la vuelta al colegio ( en publicidad ) "Back to school"   ( primer día ) first day back at school  
la vuelta ciclista a España the Tour of Spain  
la vuelta al ruedo ( en los toros ) lap of honour ( US honor)  
vuelta de campana somersault  

© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Imprimir