Buscar temas sin respuesta | Ver temas activos
Actualmente sólo tienes acceso al Foro General, para poder acceder a los Foros Premium debes introducir tu usuario y contraseña.
|
Página 1 de 1
|
[ 5 mensajes ] |
|
Autor |
Mensaje |
Manui12
|
Asunto: être soupe au lait Publicado: Lun Nov 21, 2011 5:18 pm |
|
|
¿Alguien sabría cómo traducir esta expresión al español?
|
|
Arriba |
|
 |
JJ
|
Asunto: Re: être soupe au lait Publicado: Lun Nov 21, 2011 5:19 pm |
|
|
¿A qué expresión te refieres?
|
|
Arriba |
|
 |
Manui12
|
Asunto: Re: être soupe au lait Publicado: Lun Nov 21, 2011 5:20 pm |
|
|
La del título del post: "être soupe au lait".
|
|
Arriba |
|
 |
Pilar
|
Asunto: Re: être soupe au lait Publicado: Lun Nov 21, 2011 5:20 pm |
|
|
Se aplica a alguien que se enfada por todo o que tiene "prontos". Yo la traduciría por "ser un polvorilla" o algo semejante.
|
|
Arriba |
|
 |
JJ
|
Asunto: Re: être soupe au lait Publicado: Mié Dic 21, 2011 12:48 pm |
|
|
Es verdad, qué despiste, perdona. Quiere decir "tener muchos prontos".
Última reactivación por Anonymous en Mié Dic 21, 2011 12:48 pm
|
|
Arriba |
|
 |
|
Página 1 de 1
|
[ 5 mensajes ] |
|
¿Quién está conectado? |
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado |
|
No puede abrir nuevos temas en este Foro No puede responder a temas en este Foro No puede editar sus mensajes en este Foro No puede borrar sus mensajes en este Foro No puede enviar adjuntos en este Foro
|