Solo quedan 4 consultas gratuitas
Lengua inglesa
rebound1
verb intr
1 to bounce or spring back after an impact.
2 to recover after a setback.
3 (also rebound on or upon someone) said of an action: to have an unexpectedly bad effect on the person performing the action; to misfire.
noun an instance of rebounding; a recoil.
[14c: from French rebondir , from bondir to bound]
on the rebound
1 colloq while still recovering from or reacting to an emotional shock, especially the ending of a love affair or attachment.
2 while bouncing.
verb intr
1 to bounce or spring back after an impact.
2 to recover after a setback.
3 (also rebound on or upon someone) said of an action: to have an unexpectedly bad effect on the person performing the action; to misfire.
noun an instance of rebounding; a recoil.
[14c: from French rebondir , from bondir to bound]
on the rebound
1 colloq while still recovering from or reacting to an emotional shock, especially the ending of a love affair or attachment.
2 while bouncing.
© Hodder Education
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
aun
aun
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
+ Información
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
mas
mas
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
+ Información
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
mañana
mañana
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
+ Información
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
banco
banco
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
+ Información
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
martillo
martillo
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...
+ Información
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...