Solo queda una consulta gratuita
Inglés - Francés
say
(participle & past participle said , 3rd person singular says )
verb transitive
1 (put into words) dire; to s. sth (to sb) dire qch (à qn);
to s. hello/goodbye to sb dire bonjour/au revoir à qn;
s. hello to them for me dites-leur bonjour de ma part;
Fig I think you can s. goodbye to your money je crois que vous pouvez dire adieu à votre argent;
as I said yesterday/in my letter comme je l'ai dit hier/dans ma lettre;
to s. yes/no dire oui/non;
I wouldn't s. no! je ne dis pas non!, ce n'est pas de refus!;
I wouldn't s. no to a cold drink je prendrais volontiers ou bien une boisson fraîche;
to s. a prayer (for) dire une prière (pour);
to s. one's prayers faire sa prière;
I can't s. Russian names properly je n'arrive pas à bien prononcer les noms russes;
I said to myself ?let's wait a bit? je me suis dit ?attendons un peu?;
what did he s. about his plans? qu'a-t-il dit de ses projets?;
have you said anything about it to him? est-ce que vous lui en avez parlé?;
don't s. too much about our visit ne parlez pas trop de notre visite;
the less said the better moins nous parlerons, mieux cela vaudra;
what did you s.? (repeat what you said) pardon?, qu'avez-vous dit?;
(in reply) qu'avez-vous répondu?;
I have nothing to s. (gen) je n'ai rien à dire;
(no comment) je n'ai aucune déclaration à faire;
I have nothing more to s. on the matter je n'ai rien à ajouter là-dessus;
nothing was said about going to Moscow on n'a pas parlé d'aller ou il n'a pas été question d'aller à Moscou;
let's s. no more about it n'en parlons plus;
can you s. that again? pouvez-vous répéter ce que vous venez de dire?;
you can s. that again! c'est le cas de le dire!, je ne vous le fais pas dire!;
Tel who shall I s. is calling? c'est de la part de qui?;
s. what you mean dites ce que vous avez à dire;
he didn't have a good word to s. about the plan il n'a dit que du mal du projet;
he doesn't have a good word to s. about anybody il n'a jamais rien de positif à dire sur personne;
what have you got to s. for yourself? eh bien, expliquez-vous!;
he didn't have much to s. for himself (spoke little) il n'avait pas grand-chose à dire;
(no excuses) il n'avait pas de véritable excuse à donner;
he certainly has a lot to s. for himself il n'a pas la langue dans la poche;
as you might s. pour ainsi dire;
so saying, he walked out sur ces mots, il est parti;
to s. nothing of the overheads... sans parler des frais...;
Br just s. the word, you only have to s. (the word) vous n'avez qu'un mot à dire;
having said that ceci (étant) dit;
to s. one's piece dire ce qu'on a à dire;
it goes without saying that we shall travel together il va sans dire ou il va de soi que nous voyagerons ensemble;
Fam you said it! tu l'as dit!, comme tu dis!;
Fam don't s. you've forgotten! ne me dis pas que tu as oublié!;
s. no more n'en dis pas plus;
enough said (I understand) je vois;
well said! bien dit!;
s. when dis-moi stop;
Am s. what? quoi?, hein?;
when all's said and done tout compte fait, au bout du compte
2 (with direct or indirect speech) dire; ?not at all,? she said ?pas du tout?, dit-elle;
she says (that) the water's too cold elle dit que l'eau est trop froide;
they said on the news that? on a dit ou annoncé aux informations que? + indicative
3 (claim, allege) dire; you know what they s., no smoke without fire tu sais ce qu'on dit, il n'y a pas de fumée sans feu;
as they s. comme on dit;
it is said that no one will ever know the real story on dit que personne ne saura jamais ce qui s'est vraiment passé;
I've heard it said that? j'ai entendu dire que? + indicative ;
these fans are said to be very efficient ces ventilateurs sont très efficaces, d'après ce qu'on dit;
he is said to be rich, they s. he is rich on le dit riche, on dit qu'il est riche;
he is said to have emigrated on dit qu'il a émigré
4 (expressing personal opinion) dire; so he says, that's what he says c'est ce qu'il dit;
who can s.? qui sait?;
who can s. when he'll come? qui sait quand il viendra?;
what can I say? que voulez-vous que je vous dise?;
(you can) s. what you like, but I'm going vous pouvez dire ce que vous voulez, moi je m'en vais;
I must s. she's been very helpful je dois dire ou j'avoue qu'elle nous a beaucoup aidés;
well this is a fine time to arrive, I must s.! en voilà une heure pour arriver!;
I'll s. this for him, he certainly tries hard je dois reconnaître qu'il fait tout son possible;
you might as well s. we're all mad! autant dire qu'on est tous fous!;
you don't mean to s. he's 86 vous n'allez pas me dire qu'il a 86 ans;
is he stupid? ? I wouldn't s. that est-ce qu'il est bête? ? je n'irais pas jusque-là;
I should s. so bien sûr que oui, je pense bien;
I should s. not! bien sûr que non!;
if you s. so si ou puisque tu le dis;
and so s. all of us et nous sommes tous d'accord ou de cet avis;
there's no saying what will happen impossible de prédire ce qui va arriver;
to s. the least c'est le moins qu'on puisse dire;
it's rather dangerous, to s. the least c'est plutôt dangereux, c'est le moins qu'on puisse dire;
I was surprised, not to s. astounded j'étais surpris, pour ne pas dire stupéfait;
there's something to be said for the idea l'idée a du bon;
there's not much to be said for the idea l'idée ne vaut pas grand-chose;
there's a lot to be said for doing sport il y a beaucoup d'avantages à faire du sport;
there is little to be said for beginning now on n'a pas intérêt à commencer dès maintenant;
that's not saying much ça ne veut pas dire grand-chose;
it doesn't s. much for his powers of observation cela en dit long sur son sens de l'observation;
you're honest, I'll s. that for you je dirais en votre faveur que vous êtes honnête;
that isn't saying much for him ce n'est pas à son honneur;
it says a lot for his courage/about his real motives cela en dit long sur son courage/ses intentions réelles;
the way you dress says something about you as a person la manière dont les gens s'habillent est révélatrice de leur personnalité
5 (think) dire, penser; what do you s.? qu'en dites-vous?, qu'en pensez-vous?;
what will people s.? que vont dire les gens?;
what do you s. we drive over or to driving over to see them? que diriez-vous de prendre la voiture et d'aller les voir?;
what would you s. to a picnic? que diriez-vous d'un pique-nique?, ça vous dit de faire un pique-nique?;
when would you s. would be the best time for us to leave? quel serait le meilleur moment pour partir, à votre avis?;
to look at them, you wouldn't s. they were a day over 40 à les voir, on ne leur donnerait pas plus de 40 ans
6 (suppose, assume) (let's) s. your plan doesn't work, what then? admettons ou supposons que votre plan ne marche pas, qu'est-ce qui se passe?;
s. he doesn't arrive, who will take his place? si jamais il n'arrive pas, qui prendra sa place?;
look at, s., Jane Austen or George Eliot? prends Jane Austen ou George Eliot, par exemple?;
if I had, s., £100,000 to spend si j'avais, mettons ou disons, 100000 livres à dépenser;
come tomorrow, s. after lunch venez demain, disons ou mettons après le déjeuner;
shall we s. Sunday? disons dimanche, d'accord?
7 (indicate, register) indiquer, marquer; the clock says 10.40 la pendule indique 10 heures 40;
what does your watch s.? quelle heure est-il à ta montre?;
the sign says 50 km le panneau indique 50 km;
the gauge says 3.4 la jauge indique ou marque 3,4;
it says ?shake well? c'est marqué ?bien agiter?;
the instructions s. (to) open it out of doors dans le mode d'emploi, on dit qu'il faut l'ouvrir dehors;
it says in the newspaper that? on dit dans le journal que? + indicative ;
the Bible says or it says in the Bible that? il est écrit dans la Bible que? + indicative
8 (express → of intonation, eyes) exprimer, marquer; his expression said everything son expression était très éloquente ou en disait long;
that look says a lot ce regard en dit long
9 (mean) that is to s. c'est-à-dire;
it's short, that's to s. about 20 pages c'est court, ça fait dans les 20 pages;
that's not to s. I don't like it cela ne veut pas dire que je ne l'aime pas
verb intransitive
(tell) dire; he won't s. il ne veut pas le dire;
I can't s. exactly je ne sais pas au juste;
it's not for me to s. (speak) ce n'est pas à moi de le dire;
(decide) ce n'est pas à moi de décider;
I can't s. fairer than that je ne peux pas mieux dire;
so to s. pour ainsi dire;
I s.! (expressing surprise) eh bien!;
(expressing indignation) dites donc!;
(to attract attention) dites!;
Am s.! dites donc!;
I mean to s.! tout de même!, quand même!;
I'll s.! et comment donc!;
you don't s.! sans blague!, ça alors!
noun
to have a s. in sth avoir son mot à dire dans qch;
I had no s. in choosing the wallpaper on ne m'a pas demandé mon avis pour le choix du papier peint;
I have no s. in the matter je n'ai pas voix au chapitre;
we had little s. in the matter on ne nous a pas vraiment demandé notre avis;
to have one's s. dire ce qu'on a à dire;
now you've had your s., let me have mine maintenant que vous avez dit ce que vous aviez à dire, laissez-moi parler
(participle & past participle said , 3rd person singular says )
verb transitive
1 (put into words) dire; to s. sth (to sb) dire qch (à qn);
to s. hello/goodbye to sb dire bonjour/au revoir à qn;
s. hello to them for me dites-leur bonjour de ma part;
Fig I think you can s. goodbye to your money je crois que vous pouvez dire adieu à votre argent;
as I said yesterday/in my letter comme je l'ai dit hier/dans ma lettre;
to s. yes/no dire oui/non;
I wouldn't s. no! je ne dis pas non!, ce n'est pas de refus!;
I wouldn't s. no to a cold drink je prendrais volontiers ou bien une boisson fraîche;
to s. a prayer (for) dire une prière (pour);
to s. one's prayers faire sa prière;
I can't s. Russian names properly je n'arrive pas à bien prononcer les noms russes;
I said to myself ?let's wait a bit? je me suis dit ?attendons un peu?;
what did he s. about his plans? qu'a-t-il dit de ses projets?;
have you said anything about it to him? est-ce que vous lui en avez parlé?;
don't s. too much about our visit ne parlez pas trop de notre visite;
the less said the better moins nous parlerons, mieux cela vaudra;
what did you s.? (repeat what you said) pardon?, qu'avez-vous dit?;
(in reply) qu'avez-vous répondu?;
I have nothing to s. (gen) je n'ai rien à dire;
(no comment) je n'ai aucune déclaration à faire;
I have nothing more to s. on the matter je n'ai rien à ajouter là-dessus;
nothing was said about going to Moscow on n'a pas parlé d'aller ou il n'a pas été question d'aller à Moscou;
let's s. no more about it n'en parlons plus;
can you s. that again? pouvez-vous répéter ce que vous venez de dire?;
you can s. that again! c'est le cas de le dire!, je ne vous le fais pas dire!;
Tel who shall I s. is calling? c'est de la part de qui?;
s. what you mean dites ce que vous avez à dire;
he didn't have a good word to s. about the plan il n'a dit que du mal du projet;
he doesn't have a good word to s. about anybody il n'a jamais rien de positif à dire sur personne;
what have you got to s. for yourself? eh bien, expliquez-vous!;
he didn't have much to s. for himself (spoke little) il n'avait pas grand-chose à dire;
(no excuses) il n'avait pas de véritable excuse à donner;
he certainly has a lot to s. for himself il n'a pas la langue dans la poche;
as you might s. pour ainsi dire;
so saying, he walked out sur ces mots, il est parti;
to s. nothing of the overheads... sans parler des frais...;
Br just s. the word, you only have to s. (the word) vous n'avez qu'un mot à dire;
having said that ceci (étant) dit;
to s. one's piece dire ce qu'on a à dire;
it goes without saying that we shall travel together il va sans dire ou il va de soi que nous voyagerons ensemble;
Fam you said it! tu l'as dit!, comme tu dis!;
Fam don't s. you've forgotten! ne me dis pas que tu as oublié!;
s. no more n'en dis pas plus;
enough said (I understand) je vois;
well said! bien dit!;
s. when dis-moi stop;
Am s. what? quoi?, hein?;
when all's said and done tout compte fait, au bout du compte
2 (with direct or indirect speech) dire; ?not at all,? she said ?pas du tout?, dit-elle;
she says (that) the water's too cold elle dit que l'eau est trop froide;
they said on the news that? on a dit ou annoncé aux informations que? + indicative
3 (claim, allege) dire; you know what they s., no smoke without fire tu sais ce qu'on dit, il n'y a pas de fumée sans feu;
as they s. comme on dit;
it is said that no one will ever know the real story on dit que personne ne saura jamais ce qui s'est vraiment passé;
I've heard it said that? j'ai entendu dire que? + indicative ;
these fans are said to be very efficient ces ventilateurs sont très efficaces, d'après ce qu'on dit;
he is said to be rich, they s. he is rich on le dit riche, on dit qu'il est riche;
he is said to have emigrated on dit qu'il a émigré
4 (expressing personal opinion) dire; so he says, that's what he says c'est ce qu'il dit;
who can s.? qui sait?;
who can s. when he'll come? qui sait quand il viendra?;
what can I say? que voulez-vous que je vous dise?;
(you can) s. what you like, but I'm going vous pouvez dire ce que vous voulez, moi je m'en vais;
I must s. she's been very helpful je dois dire ou j'avoue qu'elle nous a beaucoup aidés;
well this is a fine time to arrive, I must s.! en voilà une heure pour arriver!;
I'll s. this for him, he certainly tries hard je dois reconnaître qu'il fait tout son possible;
you might as well s. we're all mad! autant dire qu'on est tous fous!;
you don't mean to s. he's 86 vous n'allez pas me dire qu'il a 86 ans;
is he stupid? ? I wouldn't s. that est-ce qu'il est bête? ? je n'irais pas jusque-là;
I should s. so bien sûr que oui, je pense bien;
I should s. not! bien sûr que non!;
if you s. so si ou puisque tu le dis;
and so s. all of us et nous sommes tous d'accord ou de cet avis;
there's no saying what will happen impossible de prédire ce qui va arriver;
to s. the least c'est le moins qu'on puisse dire;
it's rather dangerous, to s. the least c'est plutôt dangereux, c'est le moins qu'on puisse dire;
I was surprised, not to s. astounded j'étais surpris, pour ne pas dire stupéfait;
there's something to be said for the idea l'idée a du bon;
there's not much to be said for the idea l'idée ne vaut pas grand-chose;
there's a lot to be said for doing sport il y a beaucoup d'avantages à faire du sport;
there is little to be said for beginning now on n'a pas intérêt à commencer dès maintenant;
that's not saying much ça ne veut pas dire grand-chose;
it doesn't s. much for his powers of observation cela en dit long sur son sens de l'observation;
you're honest, I'll s. that for you je dirais en votre faveur que vous êtes honnête;
that isn't saying much for him ce n'est pas à son honneur;
it says a lot for his courage/about his real motives cela en dit long sur son courage/ses intentions réelles;
the way you dress says something about you as a person la manière dont les gens s'habillent est révélatrice de leur personnalité
5 (think) dire, penser; what do you s.? qu'en dites-vous?, qu'en pensez-vous?;
what will people s.? que vont dire les gens?;
what do you s. we drive over or to driving over to see them? que diriez-vous de prendre la voiture et d'aller les voir?;
what would you s. to a picnic? que diriez-vous d'un pique-nique?, ça vous dit de faire un pique-nique?;
when would you s. would be the best time for us to leave? quel serait le meilleur moment pour partir, à votre avis?;
to look at them, you wouldn't s. they were a day over 40 à les voir, on ne leur donnerait pas plus de 40 ans
6 (suppose, assume) (let's) s. your plan doesn't work, what then? admettons ou supposons que votre plan ne marche pas, qu'est-ce qui se passe?;
s. he doesn't arrive, who will take his place? si jamais il n'arrive pas, qui prendra sa place?;
look at, s., Jane Austen or George Eliot? prends Jane Austen ou George Eliot, par exemple?;
if I had, s., £100,000 to spend si j'avais, mettons ou disons, 100000 livres à dépenser;
come tomorrow, s. after lunch venez demain, disons ou mettons après le déjeuner;
shall we s. Sunday? disons dimanche, d'accord?
7 (indicate, register) indiquer, marquer; the clock says 10.40 la pendule indique 10 heures 40;
what does your watch s.? quelle heure est-il à ta montre?;
the sign says 50 km le panneau indique 50 km;
the gauge says 3.4 la jauge indique ou marque 3,4;
it says ?shake well? c'est marqué ?bien agiter?;
the instructions s. (to) open it out of doors dans le mode d'emploi, on dit qu'il faut l'ouvrir dehors;
it says in the newspaper that? on dit dans le journal que? + indicative ;
the Bible says or it says in the Bible that? il est écrit dans la Bible que? + indicative
8 (express → of intonation, eyes) exprimer, marquer; his expression said everything son expression était très éloquente ou en disait long;
that look says a lot ce regard en dit long
9 (mean) that is to s. c'est-à-dire;
it's short, that's to s. about 20 pages c'est court, ça fait dans les 20 pages;
that's not to s. I don't like it cela ne veut pas dire que je ne l'aime pas
verb intransitive
(tell) dire; he won't s. il ne veut pas le dire;
I can't s. exactly je ne sais pas au juste;
it's not for me to s. (speak) ce n'est pas à moi de le dire;
(decide) ce n'est pas à moi de décider;
I can't s. fairer than that je ne peux pas mieux dire;
so to s. pour ainsi dire;
I s.! (expressing surprise) eh bien!;
(expressing indignation) dites donc!;
(to attract attention) dites!;
Am s.! dites donc!;
I mean to s.! tout de même!, quand même!;
I'll s.! et comment donc!;
you don't s.! sans blague!, ça alors!
noun
to have a s. in sth avoir son mot à dire dans qch;
I had no s. in choosing the wallpaper on ne m'a pas demandé mon avis pour le choix du papier peint;
I have no s. in the matter je n'ai pas voix au chapitre;
we had little s. in the matter on ne nous a pas vraiment demandé notre avis;
to have one's s. dire ce qu'on a à dire;
now you've had your s., let me have mine maintenant que vous avez dit ce que vous aviez à dire, laissez-moi parler
© Éditions Larousse
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
mamada
mamada
1 s. f. Acción de mamar o chupar las crías la leche de su madre.
2 Cantidad de leche...
disposición
disposición
(Del lat. dispositio, -onis .)
1 s. f. Acción y resultado de colocar o de...
pulcritud
pulcritud
(Del lat. pulchritudo , hermosura.)
s. f. Característica de la persona que actúa...
mutuo
mutuo, a
(Del lat. mutuus .)
1 adj. Que se produce de manera recíproca entre dos o más...