Inglés - Español
worse [wɜːs]
adjective
1 ( comp of ) ( bad )peor .
it could have been worse podría haber sido peor
it was much worse than I expected fue mucho peor de lo que esperaba
they were none the worse for their experience la experiencia no les ha perjudicado
adverb
1 ( comp of badly ) peor .( more intensely ) más .
they played worse than last week jugaron peor que la semana pasada
noun
1 lo peor .
there's worse to follow aún falta lo peor
I've seen worse he visto casos peores
there's been a change for the worse ha habido un cambio a peor
the worse for wear ( worn, damaged ) gastado,-a, viejo,-a ( tired ) cansado,-a
the worse for drink borracho,-a
to be worse off ( financially ) andar peor de dinero ( physically ) estar peor
to get worse empeorar
to get worse and worse ir de mal en peor
to go from bad to worse ir de mal en peor
to make matters worse para colmo de desgracias, por si fuera poco
worse luck! ¡mala suerte!
worse still lo que es peor, peor aún
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
aun
aun
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
+ Información
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
mas
mas
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
+ Información
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
mañana
mañana
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
+ Información
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
banco
banco
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
+ Información
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
martillo
martillo
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...
+ Información
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...