Inglés - Español
wipe [waɪp]
transitive verb
1 ( clean ) limpiar .( dry ) enjugar .
wipe your feet límpiate los pies
wipe the table limpia la mesa
wipe the dishes enjuga los platos
wipe your eyes enjúgate los ojos
wipe your nose límpiate las narices
wipe away her tears enjúgale las lágrimas
wipe that off the blackboard borra eso de la pizarra
wipe the milk (up) off the floor limpia la leche del suelo
he wiped the recording off the tape borró la grabación de la cinta
intransitive verb
1 ( dishes ) enjugar .
shall I wash or wipe? ¿lavo o enjugo?
noun
1 ( clean ) lavado, fregado .
just give the table a quick wipe pasa un trapo por la mesa
2 ( cloth ) paño, trapo .
to wipe the floor with SB darle una paliza a ALGN
to wipe STH off the face of the earth borrar ALGO de la faz de la tierra
to wipe the slate clean hacer borrón y cuenta nueva
to wipe the smile off SB's face quitarle a ALGN la sonrisa
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
aun
aun
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
+ Información
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
mañana
mañana
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
+ Información
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
mas
mas
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
+ Información
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
banco
banco
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
+ Información
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
martillo
martillo
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...
+ Información
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...