Inglés - Español
stop [stɒp]
noun
1 ( halt ) parada, alto .
the vehicle came to a stop el vehículo se paró
work has been at a stop for weeks hace semanas que el trabajo está parado
2 ( stopping place ) parada .
bus stop parada de autobús
which stop do you want to get off at? ¿dónde quieres bajar?
3 ( on journey ) parada .( break, rest ) descanso, pausa .
we make two stops on this route hacemos dos paradas en este recorrido
let's make a stop for lunch hagamos una parada para comer
our first stop was in Paris nuestra primera parada fue en París
4 ( punctuation mark ) punto .( in telegram ) stop m.
5 music ( on organ ) registro .( knob ) botón m de registro .( on wind instrument ) llave f.
6 ( in camera ) diafragma m.
transitive verb
pt & pp stopped, ger stopping
1 ( halt - vehicle, person ) parar, detener .( - machine, ball ) parar .
he stopped the car outside the station detuvo el coche delante de la estación
she stopped a passing taxi paró un taxi que pasaba
he was stopped by police at the airport la policía lo detuvo en el aeropuerto
stop that man! he's taken my bag! ¡detened a ese hombre! ¡me ha robado el bolso!
2 ( end, interrupt - production ) parar, paralizar .( - inflation, advance ) parar, contener .( - conversation, play ) interrumpir .( - pain, etc ) poner fin a, poner término a, acabar con .
3 ( pay, match, holidays ) suspender .( cheque ) cancelar .( money from wages ) retener .
the referee stopped the match el árbitro suspendió el partido
they stopped £10 from my wages me retuvieron 10 libras del sueldo
4 ( cease ) dejar de, parar de .
has it stopped raining? ¿ha dejado de llover?
he stopped smoking dejó de fumar
she stopped work to have a baby dejó de trabajar para tener un niño
stop crying! ¡para de llorar!
do you ever stop talking? ¿no paras de hablar jamás?
stop it! ¡basta ya!
5 ( prevent ) impedir, evitar .
they tried to stop me (from) going trataron de impedir que fuera
no-one could stop her (from) seeing him nadie pudo impedir que lo viera
the students stopped the theatre being closed los estudiantes impidieron que se cerrara el teatro
nothing can stop us now nada nos puede parar ahora
what's stopping you? ¿por qué no lo haces?, ¿qué te lo impide?
you must stop the bleeding hay que parar la hemorragia
6 ( block - hole ) tapar, taponar ( up , -) .( - gap ) rellenar ( up , -) .( - tooth ) empastar ( up , -) .
I've got to stop a leak in the pipe tengo que taponar un escape en la cañería
7 music ( string, key ) apretar .( hole ) cubrir .
intransitive verb
1 ( halt ) parar, pararse, detener, detenerse .
does this bus stop at the station? ¿este autobús para en la estación?
the train stopped in a tunnel el tren se paró en un túnel
we stopped for a rest paramos para descansar
she stopped to look in a shop window paró para mirar en un escaparate
my watch has stopped se me ha parado el reloj
his heart stopped se le paró el corazón
she never stops no para nunca
2 ( cease ) acabarse, terminar, cesar .
the shouting suddenly stopped de repente se acabaron los gritos
the fighting has stopped han cesado los combates
the rain has stopped ha dejado de llover, ya no llueve
3 British English [ familiar use ] ( stay ) quedarse .
no, I'm not stopping long no, no me quedo mucho rato
are you stopping for lunch? ¿te quedas a comer?
we stopped at a hotel nos quedamos en un hotel
stop thief! ¡al ladrón!
to come to a stop pararse, hacer un alto
to pull out all the stops tocar todos los registros
to put a stop to STH poner fin a ALGO
to stop a bullet recibir un balazo
to stop at nothing (to do STH) no pararse en barras (para hacer ALGO), no tener miramientos (para hacer algo)
to stop dead in one's tracks pararse en seco
to stop OS contenerse
to stop short pararse en seco
to stop short of STH no llegar a
he insulted him, but he stopped short of hitting him lo insultó, pero no llegó a pegarle
to stop the rot cortar por lo sano
to stop the show causar sensación
to stop to think detenerse a pensar
without stopping sin parar, sin cesar
stop press noticias fpl de última hora
stop sign stop m
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...