Diccionarios Gratuitos

Español

Inglés

Francés

Español

Monolingües

Bilingües

Inglés

Monolingües

Bilingües

Francés
Catalán

Monolingües

Bilingües

Gallego
Alemán
Portugués
Italiano
Polaco
Euskera
Diccionario médico
Diccionario Enciclopédico
Inglés - Español

No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:


stick 1[stɪk]
transitive verb
pt & pp stuck [stVk]
1 ( insert pointed object ) clavar, hincar .
   she stuck the fork into the sausage clavó el tenedor en la salchicha  
   he stuck the needle in his finger se clavó la aguja en el dedo  
2 [ familiar use ]   poner, meter .
   stick it over there ponlo allí  
   he stuck the letter in his pocket metió la carta en el bolsillo  
   stick my name down apúntame, apunta mi nombre  
   he stuck his head out the window asomó la cabeza por la ventana  
   she's always sticking her nose in siempre anda metiendo la nariz  
3 ( fix ) colocar, fijar .( with glue ) pegar, fijar .
   he stuck the stamp on the envelope fijó el sello en el sobre  
   they stick their photos in an album pegan sus fotos en un álbum  
   she's stuck posters all over her wall ha colocado pósters por toda la pared  
4 [ familiar use ]   ( bear ) aguantar, soportar .
   I can't stick her no la aguanto  
   I don't know how you stick this heat no sé cómo aguantas este calor  
intransitive verb
1 ( penetrate ) clavarse .
   there was a drawing pin sticking in the tyre había una chincheta clavada en el neumático  
   your elbow's sticking in me! ¡me estás clavando el codo!  
2 ( fix, become attached ) pegarse .
   this stamp won't stick este sello no pega  
   this glue sticks to your hands esta cola se pega a las manos  
   the omelette stuck to the pan la tortilla se pegó a la sartén  
3 ( jam - drawer, key in lock ) atascarse .( - machine part, lock ) atrancarse, encasquillarse .( - vehicle in mud ) atascarse, atollarse .
   the car horn stuck el claxon se atascó  
   the bone stuck in her throat se le atravesó la espina en la garganta  
4 ( remain ) quedarse .
   the phrase stuck in my mind la frase se me quedó grabada en la memoria  
   and the name just stuck y me quedé con el nombre  
5 ( in cards ) plantarse .
to make stick ( accusation, charge ) probar  
   do you think they'll be able to make the murder charge stick? ¿crees que podrán probar que es culpable del asesinato?  
to get stuck into STH meterse de lleno en ALGO  
to stick at nothing no pararse en barras  
to stick one's neck out jugarse el tipo  
to stick out a mile / stick out like a sore thumb saltar a la vista  
to stick to one's guns mantenerse en sus trece  

stick 2[stɪk]
noun
1 ( piece of wood ) trozo de madera, palo .( twig ) ramita .( for punishment ) palo, vara .
2 ( for walking ) bastón m.
3 ( for plants ) rodrigón m, tutor m.
4 music   ( baton ) batuta .( drumstick ) palillo .
5 sport   ( for hockey ) palo .
6 ( of celery ) rama .( of rhubarb ) tallo .( of licorice, rock ) barrita, tira .( of dynamite ) cartucho .( of wax, of soap ) barra .
   a stick of chalk una tiza  
   a stick of chewing gum un chicle  
7 ( of furniture ) mueble m.
8 British English   [ familiar use ]   ( person ) tipo,-a .
plural noun
sticks
1 ( for fire ) astillas fpl, leña f sing.
1 ( remote area ) lugar m sing apartado .
   they live out in the sticks viven en el quinto pino  
to be in a cleft stick estar en una encrucijada  
to get hold of the wrong end of the stick coger el rábano por las hojas  
to give SB stick ( criticize ) criticar severamente a ALGN   ( make fun of ) burlarse de ALGN, cachondearse de ALGN  
   we gave him some stick about his new girlfriend nos cachondeamos de él por su nueva novia  
   the government has come in for a lot of stick el gobierno ha sido objeto de duras críticas  
stick figure figura de palotes  
stick insect insecto palo  
the big stick politics   mano f dura  

stick-in-the-mud ['stɪkɪnðəmʌd]
noun
1 [ familiar use ]   persona chapada a la antigua, carroza mf.

stick-on ['stɪkɒn]
adjective
1 adhesivo,-a .

stick-up ['stɪkʌp]
noun
1 [ familiar use ]   atraco, asalto, robo a mano armada .

Cargar más

© Vox, marca registrada por Larousse Editorial

Palabras más buscadas

Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú

Acceso