Diccionarios Gratuitos

Español

Inglés

Francés

Español

Monolingües

Bilingües

Inglés

Monolingües

Bilingües

Francés
Catalán

Monolingües

Bilingües

Gallego
Alemán
Portugués
Italiano
Polaco
Euskera
Diccionario médico
Diccionario Enciclopédico
Inglés - Español

No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:


placard ['plækɑːd]
noun
1 pancarta .

placate [plə'keɪt]
transitive verb
1 aplacar, apaciguar, calmar .

place [pleɪs]
noun
1 ( particular position, part ) lugar m, sitio .
   we visited lots of different places fuimos a muchos sitios diferentes  
   this looks like the place me parece que es aquí  
2 ( proper position ) lugar m, sitio .( suitable place ) lugar m adecuado, sitio adecuado .
   put the book back in its place devuelve el libro a su sitio  
   this isn't the place to discuss business éste no es el lugar más indicado para hablar de negocios  
3 ( building ) lugar m, sitio .( home ) casa, piso .
   let's go to my place vamos a mi casa  
4 ( in book ) página .
   I've lost my place he perdido la página  
5 ( seat ) asiento, sitio .( at table ) cubierto .
   can you save my place? ¿me guardas el sitio?  
   everybody go back to their places todo el mundo a su sitio  
6 ( position, role, rank ) lugar m.( duty ) obligación f.
   there will always be a place for you here siempre habrá un lugar para ti aquí  
   if I were in your place yo en tu lugar  
   it's not my place to tell you what to do yo no soy quién para decirte lo que tienes que hacer  
7 ( in race, contest ) puesto, lugar m, posición f.( in queue ) turno .
   our horse finished in last place nuestro caballo llegó el último  
8 ( job ) puesto .( at university, on course ) plaza .( on team ) puesto .
transitive verb
1 ( put - gen ) poner .( - carefully ) colocar .
   she placed the vase on the shelf puso el florero en el estante  
2 ( find home, job for ) colocar .
3 ( rank, class ) poner, situar .
4 ( remember - face, person ) recordar .( - tune, accent ) identificar .
   I recognize his face, but I can't quite place him me suena su cara, pero no sé de qué  
all over the place por todas partes, por todos lados  
a place in the sun una posición destacada  
in place en su sitio  
in place of SB / in SB's place en el lugar de ALGN  
in the first place ... en primer lugar ...  
out of place fuera de lugar  
there's no place like home no hay nada como estar en casa  
to be placed first "(second, etc)" ocupar el primer (segundo, etc) puesto, llegar el primero (segundo, etc)  
to change places with SB cambiar de sitio con ALGN  
to fall into place / fit into place / slot into place encajar, cuadrar  
   things are beginning to fall into place las cosas empiezan a cuadrar  
to have friends in high places tener amigos influyentes  
to give place to STH dar paso a ALGO  
to go from place to place ir de un lugar a otro, ir de un sitio a otro, ir de un lado a otro  
to go places llegar lejos  
to hold STH in place sujetar ALGO  
to know one's place saber el lugar que le corresponde a uno  
to place a bet hacer una apuesta  
to place an order hacer un pedido  
to place one's trust in SB depositar su confianza en ALGN  
to put OS in SB's place ponerse en el lugar de ALGN  
to put SB in his place poner a ALGN en su sitio  
to take place tener lugar  
to take second place pasar a un segundo plano  
to take the place of ocupar el sitio de, reemplazar, sustituir  
decimal place mathematics   punto decimal  
place of birth lugar m de nacimiento  
place of residence domicilio  
place of worship lugar m de culto  
place mat individual m  
place name topónimo  

placebo [plə'siːbəʊ]
noun
pl placebos o placeboes
1 placebo .

placement ['pleɪsmənt]
noun
1 colocación f.

Cargar más

© Vox, marca registrada por Larousse Editorial

Palabras más buscadas

Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú

Acceso