Inglés - Español
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
placate [plə'keɪt]
transitive verb
1 aplacar, apaciguar, calmar .
place [pleɪs]
noun
1 ( particular position, part ) lugar m, sitio .
we visited lots of different places fuimos a muchos sitios diferentes
this looks like the place me parece que es aquí
2 ( proper position ) lugar m, sitio .( suitable place ) lugar m adecuado, sitio adecuado .
put the book back in its place devuelve el libro a su sitio
this isn't the place to discuss business éste no es el lugar más indicado para hablar de negocios
3 ( building ) lugar m, sitio .( home ) casa, piso .
let's go to my place vamos a mi casa
4 ( in book ) página .
I've lost my place he perdido la página
5 ( seat ) asiento, sitio .( at table ) cubierto .
can you save my place? ¿me guardas el sitio?
everybody go back to their places todo el mundo a su sitio
6 ( position, role, rank ) lugar m.( duty ) obligación f.
there will always be a place for you here siempre habrá un lugar para ti aquí
if I were in your place yo en tu lugar
it's not my place to tell you what to do yo no soy quién para decirte lo que tienes que hacer
7 ( in race, contest ) puesto, lugar m, posición f.( in queue ) turno .
our horse finished in last place nuestro caballo llegó el último
8 ( job ) puesto .( at university, on course ) plaza .( on team ) puesto .
transitive verb
1 ( put - gen ) poner .( - carefully ) colocar .
she placed the vase on the shelf puso el florero en el estante
2 ( find home, job for ) colocar .
3 ( rank, class ) poner, situar .
4 ( remember - face, person ) recordar .( - tune, accent ) identificar .
I recognize his face, but I can't quite place him me suena su cara, pero no sé de qué
all over the place por todas partes, por todos lados
a place in the sun una posición destacada
in place en su sitio
in place of SB / in SB's place en el lugar de ALGN
in the first place ... en primer lugar ...
out of place fuera de lugar
there's no place like home no hay nada como estar en casa
to be placed first "(second, etc)" ocupar el primer (segundo, etc) puesto, llegar el primero (segundo, etc)
to change places with SB cambiar de sitio con ALGN
to fall into place / fit into place / slot into place encajar, cuadrar
things are beginning to fall into place las cosas empiezan a cuadrar
to have friends in high places tener amigos influyentes
to give place to STH dar paso a ALGO
to go from place to place ir de un lugar a otro, ir de un sitio a otro, ir de un lado a otro
to go places llegar lejos
to hold STH in place sujetar ALGO
to know one's place saber el lugar que le corresponde a uno
to place a bet hacer una apuesta
to place an order hacer un pedido
to place one's trust in SB depositar su confianza en ALGN
to put OS in SB's place ponerse en el lugar de ALGN
to put SB in his place poner a ALGN en su sitio
to take place tener lugar
to take second place pasar a un segundo plano
to take the place of ocupar el sitio de, reemplazar, sustituir
decimal place mathematics punto decimal
place of birth lugar m de nacimiento
place of residence domicilio
place of worship lugar m de culto
place mat individual m
place name topónimo
placebo [plə'siːbəʊ]
noun
pl placebos o placeboes
1 placebo .
placement ['pleɪsmənt]
noun
1 colocación f.
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
mutuo
mutuo, a
(Del lat. mutuus .)
1 adj. Que se produce de manera recíproca entre dos o más...
exasperante
exasperante
adj. Que exaspera o irrita .
EJEMPLO: su comportamiento es exasperante. ...
kines-
kines-
pref. Componente de palabra procedente del gr. kinesis , que significa movimiento .
...