Inglés - Español
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
pass [pɑːs]
noun
1 geography ( in mountains - gen ) puerto, paso (de montaña) .( narrow ) desfiladero .
2 ( official permit ) pase m, permiso .
3 ( in exam ) aprobado .
4 sport pase m.
transitive verb
1 ( go past - gen ) pasar .( person ) cruzarse con .
do you pass the library on your way to work? ¿pasas por la biblioteca de camino al trabajo?
I passed her in the street me crucé con ella en la calle
2 ( overtake ) adelantar .
3 ( cross - border, frontier ) pasar, cruzar .
4 ( give, hand ) pasar .
pass me that screwdriver pásame ese destornillador
they passed the hat round pasaron la gorra
5 ( move ) pasar .
he passed a comb through his hair se pasó el cepillo por el pelo
6 sport ( ball ) pasar .
7 ( exam, test, examinee ) aprobar .( bill, law, proposal, motion ) aprobar .( censor ) pasar .
8 ( time ) pasar .
we looked at some photos to pass the time miramos unas fotos para pasar el rato
9 ( say, utter - opinion ) expresar, dar .( - remark, comment ) hacer .
intransitive verb
1 ( go past - gen ) pasar .( procession ) desfilar .( people ) cruzarse .
I was just passing pasaba por aquí
we moved aside to let them pass nos apartamos para dejarlos pasar
2 ( overtake ) adelantar .
3 ( move, go ) pasar .
we passed through Zaragoza pasamos por Zaragoza
the cyclists pass along this route los ciclistas pasan por esta ruta
4 sport pasar la pelota, pasar el balón, hacer un pase .
5 ( be transferred to ) pasar ( to , a) .
6 ( change ) cambiar ( from , de) .
7 ( of time ) pasar, transcurrir .
8 ( come to an end - pain, feeling ) pasarse .( storm ) pasar .
9 ( exam, test ) aprobar .( bill, motion ) ser aprobado,-a .
10 ( be acceptable ) pasar .( be tolerated ) consentir .
let it pass déjalo correr
11 ( happen ) ocurrir, acontecer, suceder .
it came to pass that ... sucedió que ...
to make a pass at SB intentar ligar con ALGN
to pass judgment on juzgar
to pass sentence dictar sentencia, fallar
to pass the time of day (with SB) pasar el rato con ALGN
to pass water orinar
to pass wind expulsar ventosidades
press pass pase m de prensa
bus pass abono de autobús
passably ['pɑːsəblɪ]
adverb
1 aceptablemente .
passage ['pæsɪʤ]
noun
1 ( in street ) pasaje m.( alleyway ) callejón m.( narrow ) pasadizo .
2 ( in building - corridor ) pasillo .
3 ( way, movement - gen ) paso .( of vehicle ) tránsito, paso .
4 ( of time ) paso, transcurso .
5 maritime ( journey ) travesía, viaje m.( fare ) pasaje m.
6 ( writing, music ) pasaje m.
7 ( of law, bill, etc ) aprobación f.
8 anatomy conducto .
to grant SB a safe passage darle a ALGN un salvoconducto
back passage anatomy recto
passageway ['pæsɪʤweɪ]
noun
1 ( corridor ) pasillo .
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...