Inglés - Español
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
judge [ʤʌʤ]
noun
1 ( man ) juez m.( woman ) juez f, jueza .
2 ( in competition ) jurado, miembro del jurado .
the judges' decision is final la decisión del jurado es inapelable
transitive verb
1 ( court case ) juzgar .
2 ( calculate ) calcular .
it's hard to judge how much we need es difícil calcular cuánto necesitamos
3 ( consider ) considerar .
the meat was judged unfit for human consumption la carne se consideró no apta para el consumo humano
4 ( competition ) hacer de jurado en .
the competition was judged by my mother mi madre hizo de jurado en el concurso
judging from ... a juzgar por ...
to be a good judge of ... ser buen,-a conocedor,-ra de ..., entender mucho de ...
to be a good judge of character saber juzgar a la gente
to judge by ... a juzgar por ...
judgement ['ʤʌʤmənt]Also written judgment
noun
1 ( ability ) (buen) juicio, (buen) criterio .
2 ( opinion ) juicio, opinión f.
my personal judgement is that ... mi opinión es que ...
in my judgement ... a mi juicio ...
3 ( decision ) fallo .
4 ( criticism ) crítica .
against my "(his, etc)" better judgement a pesar de mis (sus, etc) reservas
to reserve judgement reservarse la opinión
to pass judgement on ... ( in court ) pronunciar sentencia sobre ... ( give opinion ) pronunciarse sobre ..., opinar sobre ...
to sit in judgement on ... erigirse en juez de ..., juzgar a ...
error of judgement error m de cálculo
judgement day día m del juicio
Last Judgement juicio final
judgemental [ʤʌʤ'mentəl]Also written judgmental
adjective
1 crítico,-a .
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
aun
aun
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
+ Información
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
mañana
mañana
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
+ Información
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
mas
mas
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
+ Información
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
banco
banco
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
+ Información
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
martillo
martillo
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...
+ Información
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...