Inglés - Español
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
hold [həʊld]
noun
1 ( grip ) asimiento .
2 ( place to grip ) asidero .
3 ( in ship, plane ) bodega .
4 ( control ) autoridad f, control m.( influence ) influencia .
governments should exert a strong hold on public expenditure los gobiernos deben aplicar un control riguroso sobre el gasto público
she has a strong hold over him ella ejerce una influencia poderosa sobre él
5 ( in wrestling ) llave f.
transitive verb
pt & pp held [held]
1 ( keep in one's hand ) aguantar, sostener .( grip tightly ) agarrar .( support ) soportar, aguantar .
hold my bag aguántame el bolso
2 ( maintain - opinion ) sostener .
3 ( contain ) dar cabida a, tener capacidad para .
the stadium holds a lot of people el estadio tiene capacidad para mucha gente
4 figurative use deparar .
I don't know what the future holds for me no sé lo que el futuro me deparará, no sé lo que me espera en el futuro
5 ( meeting ) celebrar .( conversation ) mantener .
political parties often hold meetings in parks los partidos políticos celebran a menudo sus mítines en los parques
she loves holding long chats with her best friend le encanta mantener largas charlas con su mejor amiga
6 ( think ) creer, considerar .
7 ( keep ) guardar .
intransitive verb
1 ( withstand attack, pressure ) resistir .
2 ( remain true ) seguir siendo válido,-a .
to catch hold of agarrar, asir, coger
to get hold of ( grab ) agarrar, asir, coger ( obtain ) hacerse con, encontrar, localizar
wait till I get hold of you! ¡espera a que te coja!
I can't get hold of that book anywhere no encuentro ese libro en ninguna parte
she couldn't get hold of him all afternoon no lo pudo localizar en toda la tarde
to hold one's head high llevar bien alta la cabeza
to hold one's own figurative use defenderse
he can hold his own in Spanish se defiende en español
to hold SB abrazar a ALGN
to hold SB's hand cogerle la mano a ALGN
to hold the road automobiles agarrarse a la carretera
También tienes: old
hold-up ['həʊldʌp]
noun
1 ( robbery ) atraco .( of train, etc ) asalto .
2 ( delay ) retraso .
3 automobiles atasco .
holdall ['həʊldɔːl]
noun
1 British English bolsa de viaje .
holdback ['həʊldbæk]
noun
1 figurative use estorbo, inconveniente m, obstáculo .
holder ['həʊldər]
noun
1 ( owner ) poseedor,-ra .( of passport ) titular mf.
2 ( container ) recipiente m, receptáculo .
3 ( bearer - gen ) portador,-ra .( - of bonds ) tenedor,-ra .
4 ( handle ) asidero .
5 ( tenant - on land ) arrendatario,-a .( - of a flat ) inquilino,-a .
También tienes: older
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...