Diccionarios Gratuitos

Español

Inglés

Francés

Español

Monolingües

Bilingües

Inglés

Monolingües

Bilingües

Francés
Catalán

Monolingües

Bilingües

Gallego
Alemán
Portugués
Italiano
Polaco
Euskera
Diccionario médico
Diccionario Enciclopédico
Inglés - Español

clear [klɪər]
adjective
1 ( glass, plastic, liquid ) transparente .( sky, day, etc ) despejado,-a .( skin, complexion ) bueno,-a .
   you can see the Pyrenees on a clear day cuando el día es claro, se ven los Pirineos  
2 ( not blocked - road, desk ) despejado,-a .( free - time ) libre .
   the roads are clear today las carreteras están despejadas hoy  
   we had a clear view of the stage pudimos ver muy bien el escenario  
3 ( picture, outline ) nítido,-a .
4 ( voice, sound, speaker ) claro,-a .
   in a clear voice con voz clara  
5 ( understandable - explanation, instruction, ideas ) claro,-a .
   is that clear? ¿está claro?, ¿queda claro?  
   she made it quite clear that we were not to leave the house dejó bien claro que no podíamos salir de la casa  
6 ( not confused - thinking, mind ) lúcido,-a, claro,-a .
   I need to keep a clear head necesito estar despejado  
7 ( obvious, evident ) claro,-a, patente .( certain ) claro,-a .
   it's a clear case of bribery es un caso claro de soborno  
   it's quite clear what has happened está muy claro lo que ha pasado  
   she's not clear about what she wants to do no tiene muy claro lo que quiere hacer  
8 ( complete - day ) entero,-a .( - profit ) neto,-a .( - majority ) amplio,-a .
   he earns a clear £250 a week saca 250 libras netas por semana  
adverb
1 ( clearly - speak ) claramente .( hear ) perfectamente, bien .
2 ( not touching ) a distancia .
   he jumped well clear of the bar saltó muy por encima de la barra  
   she parked clear of the kerb aparcó a bastante distancia del bordillo  
transitive verb
1 ( table ) quitar .( floor, road ) despejar .( pipe, drain ) desatascar .( building, room - of people ) desalojar, despejar, desocupar .( house, room - of furniture ) vaciar .
   they cleared the pavement of snow limpiaron la acera de nieve  
   this will clear your nose esto te despejará la nariz  
   I like to clear my desk before I leave me gusta acabar todo el trabajo antes de marcharme  
   the rain has really cleared the air la lluvia ha limpiado el aire muchísimo  
   can you clear a space for the salad? ¿puedes hacer sitio para la ensalada?  
2 ( accused person ) absolver, descargar, exculpar .( one's name ) limpiar .
3 ( approve - plans ) aprobar .( authorize ) autorizar, dar el visto bueno a .( plane ) dar autorización .
   you'd better clear it with Pat first más vale que se lo preguntes a Pat primero  
4 ( debt ) liquidar, saldar .( earn - money ) sacar .( - cheque ) conformar, dar por bueno .
5 ( obstacle ) salvar .
6 sport   ( ball ) despejar .
intransitive verb
1 ( sky, weather ) despejarse .( fog ) disiparse .( water ) aclararse .( skin ) mejorar .
2 ( cheque ) ser compensado,-a .
3 computing   ( screen ) borrarse .
as clear as a bell muy claro  
as clear as day más claro que el agua  
as clear as mud nada claro  
"Keep clear" "Vado permanente"  
"Reduced to clear" "Rebajado por liquidación"  
"Stand clear" "Apártense"  
to be in the clear [ familiar use ]   ( from danger ) estar fuera de peligro   ( from suspicion ) estar fuera de toda sospecha  
to clear customs pasar por la aduana  
to clear one's throat aclararse la garganta, carraspear  
to clear the air ( argument ) aclarar las cosas  
to clear the way abrir camino  
to have a clear conscience tener la conciencia tranquila  
to keep/stay/steer clear of STH/SB evitar ALGO/a ALGN, apartarse de ALGO/ALGN  
to make OS clear explicarse  
clear soup consomé m  
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial

Palabras más buscadas

Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú

Acceso