Inglés - Español
clear [klɪər]
adjective
1 ( glass, plastic, liquid ) transparente .( sky, day, etc ) despejado,-a .( skin, complexion ) bueno,-a .
you can see the Pyrenees on a clear day cuando el día es claro, se ven los Pirineos
2 ( not blocked - road, desk ) despejado,-a .( free - time ) libre .
the roads are clear today las carreteras están despejadas hoy
we had a clear view of the stage pudimos ver muy bien el escenario
3 ( picture, outline ) nítido,-a .
4 ( voice, sound, speaker ) claro,-a .
in a clear voice con voz clara
5 ( understandable - explanation, instruction, ideas ) claro,-a .
is that clear? ¿está claro?, ¿queda claro?
she made it quite clear that we were not to leave the house dejó bien claro que no podíamos salir de la casa
6 ( not confused - thinking, mind ) lúcido,-a, claro,-a .
I need to keep a clear head necesito estar despejado
7 ( obvious, evident ) claro,-a, patente .( certain ) claro,-a .
it's a clear case of bribery es un caso claro de soborno
it's quite clear what has happened está muy claro lo que ha pasado
she's not clear about what she wants to do no tiene muy claro lo que quiere hacer
8 ( complete - day ) entero,-a .( - profit ) neto,-a .( - majority ) amplio,-a .
he earns a clear £250 a week saca 250 libras netas por semana
adverb
1 ( clearly - speak ) claramente .( hear ) perfectamente, bien .
2 ( not touching ) a distancia .
he jumped well clear of the bar saltó muy por encima de la barra
she parked clear of the kerb aparcó a bastante distancia del bordillo
transitive verb
1 ( table ) quitar .( floor, road ) despejar .( pipe, drain ) desatascar .( building, room - of people ) desalojar, despejar, desocupar .( house, room - of furniture ) vaciar .
they cleared the pavement of snow limpiaron la acera de nieve
this will clear your nose esto te despejará la nariz
I like to clear my desk before I leave me gusta acabar todo el trabajo antes de marcharme
the rain has really cleared the air la lluvia ha limpiado el aire muchísimo
can you clear a space for the salad? ¿puedes hacer sitio para la ensalada?
2 ( accused person ) absolver, descargar, exculpar .( one's name ) limpiar .
3 ( approve - plans ) aprobar .( authorize ) autorizar, dar el visto bueno a .( plane ) dar autorización .
you'd better clear it with Pat first más vale que se lo preguntes a Pat primero
4 ( debt ) liquidar, saldar .( earn - money ) sacar .( - cheque ) conformar, dar por bueno .
5 ( obstacle ) salvar .
6 sport ( ball ) despejar .
intransitive verb
1 ( sky, weather ) despejarse .( fog ) disiparse .( water ) aclararse .( skin ) mejorar .
2 ( cheque ) ser compensado,-a .
3 computing ( screen ) borrarse .
as clear as a bell muy claro
as clear as day más claro que el agua
as clear as mud nada claro
"Keep clear" "Vado permanente"
"Reduced to clear" "Rebajado por liquidación"
"Stand clear" "Apártense"
to be in the clear [ familiar use ] ( from danger ) estar fuera de peligro ( from suspicion ) estar fuera de toda sospecha
to clear customs pasar por la aduana
to clear one's throat aclararse la garganta, carraspear
to clear the air ( argument ) aclarar las cosas
to clear the way abrir camino
to have a clear conscience tener la conciencia tranquila
to keep/stay/steer clear of STH/SB evitar ALGO/a ALGN, apartarse de ALGO/ALGN
to make OS clear explicarse
clear soup consomé m
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...