Inglés - Español
charge [ʧɑːʤ]
noun
1 ( price ) precio .( fee(s) ) honorarios mpl.
2 ( responsibility ) cargo .
my husband has charge of the children at weekends mi marido se hace cargo de los niños los fines de semana
who is in charge? ¿quién es la persona encargada?
I'm leaving you in charge dejo todo a tu cargo
3 law cargo, acusación f.
he was on a murder charge fue acusado de asesinato
4 military ( attack ) carga .
5 ( explosive ) carga explosiva .
6 electricity carga .
transitive verb
1 ( ask as a price - customer, amount ) cobrar .( record as debit ) cargar .
they charged me £20 for a haircut me cobraron £20 por un corte de pelo
how much do you charge? ¿cuánto cobras?
charge it to my account cárguelo en mi cuenta
2 law acusar ( with , de) .
she's been charged with stealing la han acusado de robo
3 electricity cargar .
4 military cargar contra, atacar .
intransitive verb
1 ( ask in payment ) cobrar .
we don't charge for delivery el reparto es gratis
2 electricity cargar .
3 ( soldiers, police, etc ) cargar ( at , contra), arremeter ( at , contra), atacar .( animal ) arremeter ( at , contra), embestir .
charge! ¡al ataque!, ¡a la carga!
4 ( rush ) irrumpir .
he came charging into the office irrumpió en la oficina
the children charged off los niños salieron corriendo
to be in charge of estar al cargo de
to bring a charge against SB formular una acusación contra ALGN
to charge SB to do STH ordenar a ALGN que haga ALGO
to drop charges retirar la acusación, retirar los cargos
to take charge of STH hacerse cargo de ALGO
admission charge / entry charge entrada
charge account cuenta de crédito
charge card tarjeta de pago
charge hand encargado,-a
charge nurse enfermero,-a jefe
charge sheet atestado policial
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
aun
aun
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
+ Información
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
mas
mas
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
+ Información
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
mañana
mañana
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
+ Información
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
banco
banco
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
+ Información
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
martillo
martillo
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...
+ Información
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...