Inglés - Español
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
susceptibility [səseptə'bɪlɪtɪ]
noun
pl susceptibilities
1 ( vulnerability - gen ) vulnerabilidad f ( to , frente a) .( - to illness ) propensión f ( to , a) .
plural noun
susceptibilities
1 ( feelings ) sentimientos mpl, susceptibilidades fpl.
susceptible [sə'septɪbəl]
adjective
1 ( easily influenced ) sugestionable .( impressionable ) susceptible, sensible, impresionable ( to , a) .( prone to illness ) propenso,-a ( to , a) .
2 law [ formal use ] susceptible ( of , de) .
suspect [(adj-n) 'sʌspekt; (vb) sə'spekt]
adjective
1 ( suspicious ) sospechoso,-a .( dubious, questionable ) dudoso,-a .
his statement is suspect su declaración es de dudosa autenticidad
noun
1 ( person ) sospechoso,-a .
transitive verb
1 ( believe guilty ) sospechar de .( mistrust ) recelar de, desconfiar de, dudar de .
surely you don't suspect me! ¡no puede ser que sospeches de mí!
he is suspected of murdering his wife se sospecha que asesinó a su mujer
2 ( think true ) sospechar .
he suspected murder sospechaba que había sido un asesinato
3 ( suppose, guess ) imaginarse, creer .
I suspected as much me lo imaginaba
suspected [sə'spektɪd]
adjective
1 ( criminal, etc ) presunto,-a .( disease, illness ) posible, no confirmado,-a .
suspend [sə'spend]
transitive verb
1 ( stop temporarily ) suspender .( postpone ) posponer, aplazar .
building work has been suspended se han suspendido las obras
2 ( remove ) suspender .
3 ( hang ) suspender, colgar .
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
aun
aun
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
+ Información
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
mas
mas
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
+ Información
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
banco
banco
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
+ Información
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
mañana
mañana
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
+ Información
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
martillo
martillo
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...
+ Información
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...