Francés - Español
sortir
vi
( gén ) salir,
sortir de ( d'un endroit ) salir de, ( table ) levantarse de, ( famille, milieu social ) venir de, ( de la tête ) irse de, ( de l'ordinaire, de la norme, du commun ) salirse de, estar fuera de,
sortez ! ¡marchaos!,
sorti de fam fuera de,
sorti du football il ne connaît rien fuera del fútbol no sabe nada,
( livre ) publicarse, ( film ) estrenarse, ( disque ) aparecer,
vt
( gén ) sacar,
( livre ) publicar, ( film ) estrenar, ( disque ) editar,
fam ( jeter dehors ) echar [fuera],
fam ( dire ) soltar,
se sortir
vp
( se tirer ) salir,
s'en sortir salir del paso,
ne pas s'en sortir no dar abasto,
vi
( gén ) salir,
sortir de ( d'un endroit ) salir de, ( table ) levantarse de, ( famille, milieu social ) venir de, ( de la tête ) irse de, ( de l'ordinaire, de la norme, du commun ) salirse de, estar fuera de,
sortez ! ¡marchaos!,
sorti de fam fuera de,
sorti du football il ne connaît rien fuera del fútbol no sabe nada,
( livre ) publicarse, ( film ) estrenarse, ( disque ) aparecer,
vt
( gén ) sacar,
( livre ) publicar, ( film ) estrenar, ( disque ) editar,
fam ( jeter dehors ) echar [fuera],
fam ( dire ) soltar,
se sortir
vp
( se tirer ) salir,
s'en sortir salir del paso,
ne pas s'en sortir no dar abasto,
© Éditions Larousse
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
mamada
mamada
1 s. f. Acción de mamar o chupar las crías la leche de su madre.
2 Cantidad de leche...
disposición
disposición
(Del lat. dispositio, -onis .)
1 s. f. Acción y resultado de colocar o de...
pulcritud
pulcritud
(Del lat. pulchritudo , hermosura.)
s. f. Característica de la persona que actúa...
mutuo
mutuo, a
(Del lat. mutuus .)
1 adj. Que se produce de manera recíproca entre dos o más...