Lengua española
entender
(Del lat. intendere , tender hacia.)
1 v. tr. y prnl. Captar el sentido o significado de una cosa .
EJEMPLO: no entiendo la respuesta.
SINÓNIMO: comprender
2 v. tr. Comprender lo que se dice en una lengua extranjera .
EJEMPLO: entiendo perfectamente el italiano.
3 Encontrar motivo o justificación que explique la conducta, actitud o pensamientos de una persona .
EJEMPLO: ya entiendo tu postura.
SINÓNIMO: justificar
4 Expresar una opinión .
EJEMPLO: yo entiendo que deberías pedirle perdón.
SINÓNIMO: creer, opinar, pensar
5 v. tr. e intr. Ser experto en una materia .
EJEMPLO: él entiende de mecánica y te lo arreglará.
SINÓNIMO: saber
6 v. intr. Tener autoridad o competencia para intervenir en un asunto .
EJEMPLO: es un abogado que entiende en cuestiones fiscales.
SINÓNIMO: encargarse, llevar
7 v. tr. Conocer la forma de ser de una persona y qué trato se le ha de dar.
8 Ser consciente de las intenciones y motivaciones de alguien, aunque éste no las exprese.
SINÓNIMO: captar
9 v. prnl. Llevarse bien con una persona .
EJEMPLO: me entiendo muy bien con mi socio.
SINÓNIMO: congeniar
10 Ponerse de acuerdo en un asunto .
EJEMPLO: ya os entenderéis en el precio.
SINÓNIMO: avenirse
11 coloquial Mantener dos personas una relación amorosa .
EJEMPLO: se entiende con su vecina.
12 v. intr. argot Ser homosexual.
13 al o según el entender de alguien loc. adv. Según cree u opina esta persona .
EJEMPLO: a mi entender, su propuesta carece de lógica.
14 entendérselas coloquial Saber manejar una situación o un aparato .
EJEMPLO: se las entiende bien con el ordenador.
15 entendérselas alguien con otra persona coloquial Dar explicaciones o rendir cuentas sobre algo .
EJEMPLO: ya te las entenderás con el jefe, no pienso defenderte.
NOTA: Se conjuga como: tender
© Larousse Editorial, 2016
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
aun
aun
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
+ Información
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
banco
banco
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
+ Información
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
mañana
mañana
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
+ Información
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
mas
mas
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
+ Información
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
contramedida
contramedida
1 s. f. Medida tomada para aminorar o anular otra .
EJEMPLO: el consistorio tomó contramedidas para aplacar el descontento...
+ Información
1 s. f. Medida tomada para aminorar o anular otra .
EJEMPLO: el consistorio tomó contramedidas para aplacar el descontento...