Español - Inglés
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
sombra
nombre femenino
1 ( falta de sol ) shade .
2 ( silueta ) shadow .
3 ( espectro ) ghost, shade .
4 figurado ( oscuridad en el alma ) darkness, obscurity .
5 figurado ( persona que sigue a otra ) shadow .
6 figurado ( defecto ) stain, spot .
7 [ familiar ] figurado ( suerte ) luck .
8 [ familiar ] figurado ( gracia ) wit .
9 figurado ( parte pequeña ) trace, shadow, bit .
10 figurado ( clandestinidad ) secrecy .
11 ( en los toros ) part of the bullring in the shade .
a la sombra figurado in the shade ( en la cárcel ) inside, in the nick
dar sombra to shade, give shade
en la sombra figurado shadow
gobierno en la sombra shadow cabinet .
hacer sombra to cast a shadow figurado to overshadow
ni por sombra figurado not in the least
ni sombra de figurado not a trace of
no fiarse ni de su sombra figurado to be very distrustful
reírse de su propia sombra figurado to laugh at everything
tener buena sombra [ familiar ] ( tener suerte ) to have a lucky streak ( ser gracioso ) to be witty, be funny
tener mala sombra [ familiar ] ( no tener suerte ) to be unlucky ( ser desagradable ) to be a nasty piece of work
sombra de duda shadow of doubt
sombra de ojos eye shadow
sombras chinescas shadow theatre ( US theater) sing
sombrear
verbo transitivo
1 ( dar sombra ) to cast a shadow upon, shade .
2 ( en dibujo ) to shade, shade in .
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...