Diccionarios Gratuitos

Español

Inglés

Francés

Español

Monolingües

Bilingües

Inglés

Monolingües

Bilingües

Francés
Catalán

Monolingües

Bilingües

Gallego
Alemán
Portugués
Italiano
Polaco
Euskera
Diccionario médico
Diccionario Enciclopédico
Español - Inglés

No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:


salir
CONJUGACIÓN: 84 ()
verbo intransitivo
1 ( ir hacia afuera ) to go out ( de, of) .
   salir de casa to go out of the house .
2 ( venir de dentro ) to come out .
   ven, sal al jardín come out here into the garden ( US yard) .
3 ( partir ) to leave .
   el autobús sale a las tres the bus leaves at three .
4 ( no estar ) to be out .
   lo siento, ha salido I'm sorry, she's out .
5 ( amigos, novios ) to go out .
6 ( aparecer ) to appear, be .
   salió en los periódicos he appeared in the newspapers .
7 ( revista, novela, etc ) to come out .( moda ) to come in .
8 ( proceder ) to come ( de, from) .
   de la aceituna sale el aceite olive oil comes from olives .
9 ( resultar ) to turn out, turn out to be .
   salió demasiado salado it turned out too salty .
10 ( examen, prueba ) to go, turn out .
   ¿cómo te salió? how did it go?, how did you do? .
11 ( venir a costar ) to come to, cost, work out .
12 ( sobresalir ) to project, stick out .
13 ( sol, etc ) to rise, come out .( vegetales ) to come up .( flores ) to come out .
14 ( granos ) to get, break out in, come out in .( pelo ) to grow .( diente ) to cut .
   le salieron granos he broke out in spots .
15 ( mancha ) to come out, come off .
16 ( parecerse ) to take after ( a, -) .
   ha salido a su padre she takes after her father .
17 ( al azar ) to be drawn .
18 ( nombre, palabra ) to be able to think of .
   no me sale un sinónimo I can't think of a synonym .
19 ( solucionar ) to work out .
   no me sale I can't work it out .
   no le salía la respuesta correcta he couldn't get the right answer .
20 ( decir inesperadamente ) to come out ( con, with) .
   ¡ahora me sales con ésa! now you come out with this! .
21 ( librarse ) to get out ( de, of) .
22 ( trabajo, oportunidad ) to come up .
23 ( dar a ) to open ( a, onto), come out ( a, at) .
   esta calle sale a la avenida this street comes out at the avenue .
24 ( en naipes ) to start .
25 teatro   to enter .
verbo pronominal
salirse
1 ( líquido, gas ) to leak, leak out .( río ) to overflow .
2 ( al hervir ) to boil over .
3 ( tornillo, etc ) to come off, come out .
4 ( de la carretera ) to go off ( de, -) .
salga lo que salga whatever happens  
salir a la pizarra to go to the blackboard  
salir al encuentro de to go to meet  
salir al paso de figurado   to forestall  
salir adelante to be successful  
salir airoso,-a de ALGO to be successful in STH, pass STH with flying colours ( US colors)  
salir barato,-a / salir caro,-a to work out cheap / work out expensive  
salir bien / salir mal to turn out well / turn out badly  
   le salió mal el examen he did badly in his exam .
salir de dudas figurado   to make sure, be sure  
   para salir de dudas consultaron la enciclopedia just to be sure they looked it up in the encyclopaedia .
salir en defensa de ALGN figurado   to come to SB's defence ( US defense)  
salir ganando to come out ahead, come out well, benefit  
salir perdedor,-ra to be the loser, lose out  
salir pitando / salir disparado,-a [ familiar ]   to shoot off, rush out  
salir por peteneras [ familiar ]   to go off at a tangent  
salir que ni pintado,-a [ familiar ]   to come out beautifully  
salir vencedor,-ra to be the winner  
salirse de lo normal figurado   to be out of the ordinary  
salirse de madre figurado   to overflow   figurado   to lose one's self-control  
salirse de quicio to lose one's mind  
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial

Palabras más buscadas

Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú

Acceso