Español - Inglés
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
salida
nombre femenino
1 ( partida ) departure .
la salida del tren es a las dos the train leaves at two .
2 ( puerta, etc ) exit, way out .
3 ( momento de salir ) 0 .
nos encontramos a la salida del cine we met coming out of the cinema .
4 ( viaje corto ) trip .
5 ( de un astro ) rising .
6 deportes start .
7 comercio outlet, market .
estas prendas no tienen salida there's no market for these clothes .
8 finanzas outlay, expenditure .
9 figurado ( ocurrencia ) witty remark, witticism .
10 figurado ( escapatoria ) solution, way out .
11 figurado ( perspectiva ) opening .
12 técnica outlet .
13 informática output .
14 ( en naipes ) lead .
15 ( parte que sobresale ) projection .
de salida from the start
no tener otra salida figurado to have no other option
tener salida a to open on to, come out at
salida de artistas stage door
salida de efectivo cash outflow
salida de emergencia emergency exit
salida de incendios fire exit
salida de tono unfortunate remark, improper remark
salida del sol sunrise
salida nula false start
salido a
participio pasado
1
VER: salir
adjetivo
1 ( que sobresale ) projecting, prominent .
2 ( ojos ) bulging .
3 ( animal en celo ) on heat, in heat .
saliente
adjetivo
1 ( que sobresale ) projecting .
2 ( cesante ) outgoing .
3 figurado ( sobresaliente ) outstanding .
nombre masculino
1 projection, overhang, ledge .
salífero a
adjetivo
1 saline .
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
aun
aun
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
+ Información
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
mas
mas
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
+ Información
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
mañana
mañana
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
+ Información
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
banco
banco
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
+ Información
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
martillo
martillo
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...
+ Información
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...