Español - Inglés
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
marcha
nombre femenino
1 ( de protesta, soldados ) march .
2 ( progreso ) course, progress .
la marcha de las negociaciones the progress of the negotiations .
3 ( partida ) departure .( abandono ) leaving .
lamentaremos su marcha we'll be sorry when he leaves .
4 ( velocidad ) speed .
5 automóvil gear .
6 música march .
7 deportes walk .
8 [ familiar ] ( de persona ) go, energy .( de lugar, ambiente ) life .
esta mujer tiene una marcha increíble she's full of life, she's full of energy .
aquí no hay marcha this place is dead .
a marchas forzadas against the clock
a toda marcha at full speed
abrir la marcha to head the march
cerrar la marcha to bring up the rear
dar marcha atrás ( coche ) to reverse ( proyecto ) to fall through
estar en marcha ( máquina ) to be on, be working ( cambio, proyecto ) to be under way
ir de marcha ( en el ejército ) to go on a march ( por la noche ) to go out on the razzle, go out on the town
irle la marcha a ALGN [ familiar ] to be a real raver
poner en marcha ( coche ) to start ( proyecto ) to start up
sobre la marcha as we (I, you, etc) go along, as we (I, you, etc) go
¡en marcha! off we go!
marcha atlética deportes walk
marcha atrás automóvil reverse (gear)
marcha fúnebre funeral march
marcha nupcial wedding march
marchador ra
nombre masculino femenino
1 walker .
marchante
nombre masculino femenino
1 dealer .
marchante de arte art dealer
marchar
verbo intransitivo
1 ( ir ) to go, walk .
2 ( funcionar ) to work, run .
3 militar to march .
verbo pronominal
marcharse
1 to leave .
¡marchando! [ familiar ] coming up!
¡marchando una de patatas! one portion of chips coming up! .
marchar sobre ruedas to go smoothly
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
aun
aun
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
+ Información
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
mas
mas
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
+ Información
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
banco
banco
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
+ Información
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
mañana
mañana
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
+ Información
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
martillo
martillo
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...
+ Información
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...