Español - Inglés
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
largar
CONJUGACIÃN: 7 (llegar)
verbo transitivo
1 [ familiar ] ( dar ) to give .
le largó un discurso de media hora he gave him a half-hour speech .
le largó un sopapo en toda la cara she slapped him in the face .
2 [ familiar ] ( despedir ) to sack, fire, give the push .
creo que me van a largar I think I'm going to get the sack .
3 [ familiar ] ( contar ) to tell .
si la presionan un poco más lo largará todo if they push her a bit more she'll tell them everything .
esa lo larga todo she can't keep anything to herself .
verbo intransitivo
1 [ familiar ] ( hablar ) to chatter, natter .
verbo pronominal
largarse
1 [ familiar ] ( irse ) to go, leave .
me largo I'm off, US I'm out of here .
largar amarras to cast off
¡lárgate! [ familiar ] get lost!, clear off!, get out!
largo a
adjetivo
1 ( en longitud ) long .
me he comprado un vestido largo I've bought myself a long dress .
2 ( en extensión ) long .
esta redacción es demasiado larga this composition is too long .
se me hizo muy larga la película I thought the film dragged on .
hace largo tiempo de eso it's a long time now .
3 ( alto ) tall .
¡qué largo está tu hijo! hasn't your son grown! .
se cayó cuan larga era she fell flat on her face .
4 ( en cantidad ) good .
llevo una hora larga esperándote I've been waiting for you for over an hour .
nombre masculino
largo
1 length .
¿qué mide de largo? how long is it?, what length is it? .
2 ( de tela ) length .
con dos largos te basta para una falda two lengths will be enough for a skirt .
3 ( de piscina ) length, US lap .
4 música largo .
nombre femenino plural
largas
1 ( de vehículo ) full beam, full headlights .
llevas las largas puestas you've got full beam on .
interjección
¡largo!
1 [ familiar ] get out! .
¡largo de aquí! get out of here! .
a la larga in the long run
a lo largo lengthwise
mídelo a lo largo measure it lengthwise .
a lo largo de along, throughout
a lo largo del año throughout the year .
he aprendido mucho a lo largo de los años I've learned a lot over the years .
dar largas a ALGN to put SB off
dar largas a ALGO to put off doing STH
esto va para largo this is going to take a long time
ir de largo to wear a long dress
largo y tendido at length
ser más largo,-a que un día sin pan [ familiar ] to take ages, take forever
pasar de largo to pass by
tener para largo to be busy for a long time
¿tienes para largo? will you be long? .
venir de largo to go back a long way
vestir de largo to wear a long dress
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...