Español - Inglés
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
considerablemente
adverbio
1 considerably .
consideración
nombre femenino
1 ( reflexión ) consideration, attention .
este tema merece nuestra consideración this subject deserves our attention .
2 ( respeto ) regard .
con consideración ( respeto ) respectfully ( cuidado ) carefully
de consideración important, serious
estaba herido de consideración he was seriously injured .
en consideración a considering
por consideración a out of consideration for
lo hizo por consideración a su hijo he did it out of consideration for his son .
tomar ALGO en consideración to take STH into account, take STH into consideration
tratar con consideración to treat with care
tratar sin consideración to treat carelessly
falta de consideración lack of consideration
considerado a
participio pasado
1
VER: considerar
adjetivo
1 ( atento ) considerate, thoughtful .
2 ( apreciado ) respected .
estar bien considerado,-a to be well thought of, be highly regarded
estar mal considerado,-a to be badly thought of
considerar
verbo transitivo
1 ( reflexionar ) to consider, think over, think about .
debes considerar seriamente mi petición you should consider my request seriously .
2 ( tomar en consideración ) to take into account .
considera todas las ventajas take all the advantages into account .
3 ( respetar ) to treat with consideration, respect .
4 ( juzgar ) to judge, regard, deem .
verbo pronominal
considerarse
1 to consider OS .
considerando que considering that, considering
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
aun
aun
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
+ Información
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
mañana
mañana
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
+ Información
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
mas
mas
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
+ Información
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
banco
banco
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
+ Información
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
martillo
martillo
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...
+ Información
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...