Español - Inglés
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
confiadamente
adverbio
1 ( con confianza ) confidently .
2 ( con engreimiento ) conceitedly .
confiado a
participio pasado
1
VER: confiar
adjetivo
1 ( crédulo ) unsuspecting, gullible .
2 ( seguro ) confident, self-confident .
3 ( engreído ) self-satisfied .( presumido ) conceited .
confianza
nombre femenino
1 ( seguridad ) confidence .
2 ( fe ) trust .
3 ( familiaridad ) familiarity, intimacy .
4 ( presunción ) conceit .
con toda confianza in all confidence
de confianza ( fiable ) reliable ( de responsabilidad ) trustworthy
María es de confianza María is trustworthy .
en confianza confidentially, in confidence
estar en confianza to be among friends
tener confianza en uno mismo to be self-confident
tener mucha confianza con ALGN to be on intimate terms with SB
tomarse (muchas) confianzas to take liberties
tratar a ALGN con confianza to treat SB like a friend
confiar
CONJUGACIÃN: 13 (desviar)
verbo intransitivo
1 ( tener fe ) to trust ( en, -), confide ( en, in) .
no confiamos en él we don't trust him .
2 ( estar seguro ) to be confident, trust .
confío en que no llegarán tarde I am confident that they won't be late .
3 ( contar ) to count ( en, on), rely ( en, on) .
confío en mi inteligencia para resolver el problema I am counting on my intelligence to solve the problem .
verbo transitivo
1 ( depositar ) to entrust .
2 ( secretos, problemas, etc ) to confide .
verbo pronominal
confiarse
1 ( entregarse ) to entrust OS .
se confió a los médicos she put herself in the hands of the doctors .
2 ( confesarse ) to confide ( a, in) .
me confiaré a mi mejor amiga I'll confide in my best friend .
3 ( estar seguro ) to be overconfident .
se confió demasiado y suspendió el examen he got overconfident and failed the exam .
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
aun
aun
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
+ Información
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
mas
mas
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
+ Información
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
banco
banco
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
+ Información
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
mañana
mañana
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
+ Información
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
martillo
martillo
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...
+ Información
(Del lat. vulgar martellus < lat. martulus .)
1 s. m. Herramienta que consiste en una pieza de hierro encajada en un mango, que sirve...