Español - Inglés
coger
CONJUGACIÃN: 5 (proteger)
verbo transitivo
1 ( asir ) to seize, take hold of .
coge al bebé hold the baby .
2 ( apresar ) to capture, catch .
3 ( tomar ) to take .
coger un empleo to take a job .
coge algo para beber take a drink .
4 ( contratar ) to take on .
cogimos a una secretaria we took on a secretary .
5 ( tren, etc ) to catch .
6 ( tomar prestado ) to borrow .
te he cogido el libro I've borrowed your book .
7 ( recolectar frutos, etc ) to pick .( del suelo ) to gather .
8 ( enfermedad, balón ) to catch .
cogí un resfriado I caught a cold .
9 ( acento, costumbres ) to pick up .
10 ( velocidad, fuerza ) to gather .
11 ( atropellar ) to run over, knock down .
12 ( emisora, canal ) to pick up, get .
coger la BBC to get the BBC .
13 ( notas ) to take, take down .
14 ( oír ) to catch .
no he cogido lo que ha dicho I didn't catch what she said .
15 ( entender ) to understand, get .
no cogí el final I didn't get the end .
16 español americano [ tabú ] to fuck .
verbo intransitivo
1 ( plantas, colores ) to take .
el limonero no ha cogido the lemon tree didn't take .
2 ( ir ) to turn, take, go .
coge a la izquierda turn left .
coge todo recto go straight on .
3 [ familiar ] ( caber ) to fit .
coge allí it fits there .
no cogemos todos there isn't room for all of us .
verbo pronominal
cogerse
1 ( pillarse ) to catch .
2 ( agarrarse ) to hold on .
cógete fuerte hold on tight .
coger ALGO por los pelos figurado to just make STH
cogimos el tren por los pelos we just made the train .
coger del brazo a ALGN to take SB by the arm, grab SB by the arm
coger cariño a ALGO/ALGN to become fond of STH/SB, take a liking to STH/SB
coger desprevenido,-a figurado to catch unawares
coger miedo a ALGO to become afraid of STH
coger por sorpresa to catch by surprise
coger puntos ( de media, etc ) to pick up stitches
coger una borrachera [ familiar ] to get drunk
coger una manía a ALGN [ familiar ] to take a dislike to SB
coger y ... [ familiar ] to up and ..., go and ...
cogió y se fue she upped and left .
y entonces coge y lo insulta so then she goes and insults him .
cogerse un cabreo [ familiar ] to get very angry
no hay por dónde cogerlo he hasn't got a leg to stand on
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...