Diccionarios Gratuitos

Español

Inglés

Francés

Español

Monolingües

Bilingües

Inglés

Monolingües

Bilingües

Francés
Catalán

Monolingües

Bilingües

Gallego
Alemán
Portugués
Italiano
Polaco
Euskera
Diccionario médico
Diccionario Enciclopédico
Español - Inglés

No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:


cara
nombre femenino
1 ( rostro ) face .
   tiene una cara muy bonita she's got a pretty face .
2 ( expresión ) face, expression .
   tenía la cara muy triste he looked sad .
   nos miró con cara de asco he looked at us with disgust .
3 ( lado ) side .( de moneda ) right side .
   mira la hoja por la otra cara look at the other side of the sheet .
   ¿cara o cruz? heads or tails? .
4 ( superficie ) face .
5 figurado   ( aspecto ) look .
   este pastel tiene muy buena cara this cake looks very good .
6 [ familiar ]   figurado   ( desvergüenza ) cheek, nerve .
   ¡vaya cara! what a cheek! .
   ¡vaya cara que tienes! you've got a cheek!, you've got a nerve! .
nombre masculino femenino
1 [ familiar ]   ( caradura ) cheeky person .
a la cara to SB's face  
   se lo dijo a la cara he said it to her face .
caérsele a uno la cara de vergüenza [ familiar ]   to die of shame  
cara a facing  
   cara al sol facing the sun .
   cara a la pared facing the wall .
cara a cara face to face  
dar la cara figurado   to face the consequences  
dar la cara por ALGN figurado   to stand up for SB  
   el padre dio la cara por su hijo the father stood up for his son .
de cara facing  
   tenemos el viento de cara we're facing into the wind .
echar ALGO a cara o cruz to toss for STH  
echar en cara figurado   to reproach for  
   le echó en cara su comportamiento he reproached her for her behaviour .
en la cara in SB's face  
   se le rió en la cara he laughed in her face .
jugar ALGO a cara o cruz to toss for STH  
lavar la cara a ALGO figurado   to give STH a facelift, give STH a once-over  
   si le lavamos la cara al piso lo venderemos más caro if we give the flat a once-over we'll get more for it .
no saber qué cara poner not to know what to do with OS  
no tener cara para hacer ALGO figurado   not to dare do STH  
   no tengo cara para decírselo I daren't tell her .
plantar cara a ALGN figurado   to face up to SB  
poner al mal tiempo buena cara to put on a brave face, grin and bear it  
poner buena cara to look pleased  
poner mala cara to pull a long face  
romperle la cara a ALGN [ familiar ]   to smash SB's face in  
tener buena cara to look well  
tener cara de to look  
   tenía cara de asustada she looked frightened .
   tenía cara de haber llorado he looked as if he had been crying .
tener mala cara to look bad  
tener más cara que espalda [ familiar ]   to have a lot of cheek  
verse las caras figurado   to come face to face  
volver la cara to look the other way  
cara de circunstancias figurado   serious look  
cara de perro [ familiar ]   scowling face  
cara de pocos amigos [ familiar ]   unfriendly face  
cara dura figurado   cheek, nerve  
   ¡qué cara más dura! what a cheek!, what a nerve! .
cara larga figurado   long face  

caraba
ser la caraba [ familiar ]   to be the limit, be the last straw  

carabao
nombre masculino
1 carabao .

carabela
nombre femenino
1 caravel .

carabina
nombre femenino
1 ( arma ) carbine, rifle .
2 [ familiar ]   figurado   chaperon, chaperone .
hacer de carabina / ir de carabina [ familiar ]   to act as chaperone  

Cargar más

© Vox, marca registrada por Larousse Editorial

Palabras más buscadas

Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú

Acceso