Español - Inglés
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
asomar
verbo intransitivo
1 ( empezar a aparecer ) to appear, begin to show, come out .
todas las mañanas asoma el sol por el Este every morning the sun rises in the East .
verbo transitivo
1 ( mostrar ) to show, put out, stick out .
te asoma la combinación por debajo de la falda your slip's showing .
el chico asomó la cabeza por la ventana the boy stuck his head out of the window .
verbo pronominal
asomarse
1 ( a ventana ) to stick one's head out ( a, of), lean out ( a, of) .( a balcón ) to come out ( a, onto) .
varios vecinos se asomaron a la ventana para ver qué pasaba several neighbours stuck their heads out of their windows to see what was happening .
2 ( aparecer ) to appear .
personas que se asoman a la pantalla televisiva people who appear on our television screens .
las calles están casi desiertas, pero aún se asoma algún borracho the streets are almost deserted, but the odd drunk is still to be seen .
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...