Español - Inglés
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
flojear
verbo intransitivo
1 ( disminuir ) to fall off, go down .
2 ( debilitarse ) to weaken, grow weak .
flojedad
nombre femenino
1 ( debilidad ) weakness, slackness .
2 ( atonía ) flabbiness, limpness .
flojera
nombre femenino
1 [ familiar ] weakness, faintness .
flojo a
adjetivo
1 ( suelto ) loose .( no tensado ) slack .
2 ( débil ) weak .
soplarán vientos flojos del nordeste there will be light northeasterly winds .
3 ( perezoso ) lazy, idle .
4 ( mediocre ) poor .
es un estudiante flojo he's a poor student .
una colecta floja a poor collection .
5 ( poco activo ) slack, slow .
por la mañana trabajamos pero la tarde fue muy floja we worked hard in the morning, but the afternoon was very slack .
nombre masculino femenino
1 lazybones, idler .
estar flojo,-a en ALGO to be weak at STH
me la trae floja [ argot ] I couldn't give a toss
flor
nombre femenino
1 botánica flower .
2 ( piropo ) compliment .
a flor de piel skin-deep
a flor de tierra at ground level
echar flores a ALGN to pay SB compliments
en flor in flower, in bloom, in blossom
en la flor de la vida figurado in the prime of life
flor de azahar orange blossom
flor de harina pure wheat flour
flor de lis fleur-de-lis
la flor de la canela the best
la flor y nata figurado the cream, the crème de la crème
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
aun
aun
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
+ Información
(Del lat. adhuc, hasta ahora.)
1 adv. Expresa concesión .
EJEMPLO: aun estando enferma va a trabajar a la oficina.
SINÓNIMO: incluso
2 ...
banco
banco
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
+ Información
(Del germ. bank , banco.)
1 s. m. Asiento con respaldo o sin él para varias personas .
EJEMPLO: se dejó el paraguas en un banco del...
mas
mas
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
+ Información
(Del ant. maes < lat. magis .)
1 conj. advers. Pero, aunque .
EJEMPLO: no tenía gran talento, mas lo suplía con su bondad.
2 Sino, antes...
mañana
mañana
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
+ Información
(Del lat. vulgar maneana < hora maneana , en hora temprana.)
1 s. f. Tiempo que transcurre entre la medianoche o desde que amanece...
la
la
(Del lat. illa , aquella.)
1 art. GRAMÁTICA Indica el género femenino y el número singular de la palabra a la que acompaña .
EJEMPLO: pon...
+ Información
(Del lat. illa , aquella.)
1 art. GRAMÁTICA Indica el género femenino y el número singular de la palabra a la que acompaña .
EJEMPLO: pon...