Solo quedan 4 consultas gratuitas
Español - Alemán
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
venir [ben'ir]
i. (an-, her)kommen (de, von, aus).
2 (her)stammen von, aus.
3 herrühren von.
4 ~ al caso, zur Sache kommen.
5 ~ al mundo, zur Welt kommen.
6 ~ a hacer, schließlich tun.
7 ~ abajo, zusammenbrechen.
8 el mes que viene, im nächsten Monat, der nächste Monat; ~ a las manos, s. schlagen, handgreiflich werden; ~ a menos, abnehmen, herunterkommen; ~ al pelo, angebracht (oportun) sein; ~ bien (mal), passen (nicht passen), gut (nicht) stehen.
9 p. ~se abajo, einstürzen. || conjug. ind. pres.: vengo, vienes, viene; venimos, venís, vienen. || pret.: vine, viniste, vino; etc. || fut.: vendré, vendrás, etc. || s. pres.: venga, vengas, etc. || imperf. : viniera, vinieras, etc. o viniese, vinieses, etc. || imper.: ven, venga; vengamos, venid, vengan. || p.p.: venido. || ger.: viniendo.
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...