Solo quedan 4 consultas gratuitas
Español - Alemán
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
seña [s'epa]
f. (An)Zeichen: por más ~s, um das Bild zu vervollständigen.
2 Signal.
3 Merkmal, Erkennungszeichen n.
4 pl. Adresse, Anschrift f.
5 ~s personales, persönliche Daten pl., persönliche Beschreibung f.
señal [señ'al]
f. Merkmal, Kennzeichen.
2 (An)Zeichen. Signal: en ~ de, zum Zeichen n. (Gen.).
3 Spur.
4Anzahlung f.
señalar [señal'ar]
t. kennzeichnen, markieren.
2 anzeigen, andeuten, zeigen auf.
3 hinweisen auf.
4 fest|setzen, -legen (cita, etc.).
5 p. s. auszeichnen.
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...