Solo quedan 4 consultas gratuitas
Español - Alemán
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
lugar [luɣ'ar]
m. Ort, Platz m. , Stelle f.: en primer ~, erstens, an erster Stelle; fuera de ~, unangebracht, irrelevant.
2 Ortschaft f. , Ort m.
3 Anlass m. , Veranlassung f. : dar ~, Anlass geben (a; zu) no hay ~, es besteht kein Anlass zu.
4 Raum, Platz m. : hacer ~, Platz machen.
5 tener ~, stattfinden.
6 en ~ de, (an)statt, anstelle (Gen.).
8 Rang m. , Stelle f. , Amt n.
lugareño, -nä [luɣar'eño, -ña]
m.-f Dorfbewohner(in), Kleinstädter(in) m.-f.
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...