Solo quedan 4 consultas gratuitas
Español - Alemán
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
entrada [entr'aða]
f. Eingang.
2 Eintritt m. , Eintrittskarte.
3 Einnahme.
4Anzahlung f.
5 Beginn (de un libro, etc.).
6 ~ prohibida, kein Eingang, Eintritt m. verboten.
entrambos, -bas [entr'ambos, -bas]
a. (alle) beide.
entrampar [entramp'ar]
t. in eine Falle locken.
2 überlisten.
3 mit Schulden belasten.
4 p. s. in Schulden stürzen.
entraña [entr'aña]
f. Inneres n.
2 pl. Eingeweide pl.
3 fig. Inneres n., Kern m. (de una cosa).
4 Herz, Gefühl n.: no tener ~s, kein Gefühl (Herz) haben.
entrañable [entrañ'aßle]
a. innig, innig geliebt, herzlich.
2 -mente [-m'ente]
adv. herzlich, zutiefst.
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...