Solo quedan 4 consultas gratuitas
Español - Alemán
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
dejar [ðex'ar]
t. lassen: ~ en paz, in Ruhe (Frieden) lassen.
2 zulassen, erlauben.
3 da-, be|lassen.
4 verlassen, abreisen (von).
5 verlassen, im Stich lassen, zurücklassen.
6 aufgeben.
7 loslassen.
8 gehenlassen.
9 aus-, weg|lassen.
10 überlassen, leihen, bergen.
11 ~ de hacer, unterlassen zu tun, nicht tun.
12 jur. hinterlassen.
13 p. s. gehenlassen, s. aufgeben.
14 p. s. vernachlässigen.
15 ~se de rodeos, zur Sache kommen.
16 ~se olvidado, auslassen, vergessen.
dejo [ð'exo]
m. eigenartige Betonung (der Endsilbe).
2 Nachlässigkeit f.
3Nachgeschmack, Nachklang m.
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...