Solo quedan 4 consultas gratuitas
Español - Alemán
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
caso [k'aso]
m. gram. Kasus, Fall.
2 jur., med. Fall.
3 Vorfall m. , Ereignis n.; Grund, Anlass, Umstand, Zufall m. , Frage, Angelegenheit f.: ~ de conciencia, Gewissenfrage f. : venir al ~, zur Sache gehören, relevant sein; vamos al ~, kommen wir zur Sache!; hacer ~ de, beobachten, berücksichtigen; hacer ~ a alg., auf jdn. hören; hacer ~ omiso de, etw. nicht beachten.
4 en caso de (+ inf.), falls; en ~ (de) que (+ S.), im Falle daß, falls; en todo ~, in jedem Fall, auf jeden Fall.
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...