Llengua catalana
compte
nom masculí
1 Operació o conjunt d'operacions matemàtiques necessàries per esbrinar un resultat: el carnisser ha fet el compte de tot el que hem comprat.
SINÒNIMS: càlcul
2 Resultat d'aquestes operacions matemàtiques, especialment si és el preu que s'ha de pagar per un producte o per un servei rebut: després de dinar, el cambrer ens va portar el compte.
SINÒNIMS: factura
NOTA:
És incorrecte dir *la conta perquè és un calc del castellà.
3 Atenció que es posa per fer alguna cosa: és una bona infermera, tracta els malalts amb molt de compte.
SINÒNIMS: cura
4 Quantitat de diners que una persona o una empresa té en un banc o en una caixa d'estalvis: he demanat un extracte del compte al banc.
compte corrent Compte que permet fer ingressos o efectuar pagaments directament i disposar de diners en metàl·lic de manera immediata: m'he obert un compte corrent en una caixa d'estalvis.
interjecció compte! Expressió que es fa servir per indicar a algú que vagi alerta: compte, que cauràs!
SINÒNIMS: ull!, ull viu!
a compte [quantitat de diners] Que s'entrega com a senyal o avançament de la quantitat total que es pagarà més endavant: he deixat trenta euros a compte.
donar compte o retre compte Explicar una cosa o donar una informació: la brúixola ens dona compte d'on és el nord.
NOTA:
És incorrecte dir *rendir comptes.
És incorrecte *donar-se compte, en català és adonar-se de, com a la frase no m'he adonat que algú picava a la porta.
en compte ( o comptes) de En lloc de: prefereixo una taronjada en comptes del cafè.
passar comptes Calcular dues o més persones la quantitat de diners que han de pagar o cobrar les unes a les altres: demà ja passarem comptes de tot el que et dec.
NOTA:
Passar comptes es pot usar com a sinònim de 'retreure alguna cosa a algú' però no com a sinònim de venjar-se.
OBSERVACIÓ: No s'ha de confondre amb comte, que significa 'persona que pertany a la noblesa'; ni amb conte, que significa 'relat oral breu'.
Diccionari Manual llengua catalana Vox © Larousse Editorial, SL
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...