Solo quedan 4 consultas gratuitas
Alemán - Español
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
Scheibe ['ʃaıbə]
f. disco.
2 platillo m. (Teller).
3 ventana f . cristal m. (Fenster~).
4 rebanada (Brot~).
5 rodaja f. (Wurst, etc.).
scheiden ['ʃaıdən]
t. separar (trennen).
2 dividir (teilen).
3 refinar (raffinieren).
4 divorciar (Ehe).
5 p. s. ~ lassen, divorciarse.
6 i. despedirse (i) (von; de), separarse (de).
7 irse, marcharse.
scheinen ['ʃaınən]
i. lucir, brillar, resplandecer.
2 die Sonne (der Mond) scheint, hace sol (hay luna clara).
3 parecer (auch mit inf .): er scheint krank zu sein, parece (estar) enfermo.
4 tener (ie) aspecto de (aussehen wie). || konjug. ind. praes.: scheine, scheinst, scheint; scheinen, scheint, scheinen. | imperf.: schien, schienst, schien; schienen, schient, schienen. || p. p.: geschienen.
Scheingeschäft (-(e)s | -e) ['ʃaıngəʃɛft]
n. negocio m. ficticio.
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...