Solo quedan 4 consultas gratuitas
Alemán - Español
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
Schlag (-(e)s|Schläge) ['ʃlaːk]
m. golpe.
2 impacto m. (Treffer).
3 bofetada f. (Ohrfeige).
4 puñetazo m. (Faust~).
5 raza, casta f. (Menschen~).
6 latido m. (Herz~, Puls~, etc.).
Schlagader (- | -n) ['ʃlaːgaːdər]
f. anat. arteria f .
schlagartig ['ʃlaːgaːrtıç]
a. repentino, brusco.
2 Adv. de repente, de golpe.
schlagen ['ʃlaːgən]
t. golpear, pegar (prügeln).
2 talar (Holz).
3 mil. vencer, derrotar.
4 echar (Wurzeln).
5 batir (Rekord).
6 i. golpear, latir (Herz). || konjug. ind. praes.: schlage, schlägst, schlägt; schlagen, schlagt, schlagen. || imperf.: schlug, schlugst, schlug; schlugen, schlugt, schlugen. || p. p.: geschlagen .
Schlager ['ʃlaːgər]
m. artículo m. de gran venta (éxito).
2 mus. canción f. (de moda).
3 éxito m. de taquilla (Kassen~).
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...