Español - Inglés
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
vergüenza
nombre femenino
1 ( deshonor, etc ) shame, sense of shame .
sus palabras me dan vergüenza her words make me feel ashamed .
2 ( timidez ) bashfulness, shyness .( turbación ) embarrassment .
me da vergüenza bailar I'm too shy to dance .
pasó mucha vergüenza cuando salió la noticia he was really embarrassed when the news came out .
3 ( escándalo ) disgrace, shame .
lo que han hecho es una vergüenza what they did is a disgrace .
nombre femenino plural
vergüenzas
1 [ familiar ] eufemismo private parts .
caerse la cara de vergüenza figurado to die of embarrassment
¡qué vergüenza! it's a disgrace!, how disgraceful!
¿no te da vergüenza? aren't you ashamed of yourself?
no tener vergüenza to be a shameless person, have no shame
pasar vergüenza ( humillación ) to be ashamed ( turbación ) to be embarrassed
pasar vergüenza ajena to feel embarrassed for somebody
perder la vergüenza to lose all sense of shame
¡qué poca vergüenza! how shameful!
sacar a ALGN a la vergüenza to hold SB up to shame
sentir vergüenza to be ashamed
tener vergüenza de hacer ALGO to be ashamed to do STH
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...