Inglés - Español
steady ['stedɪ]
adjective
comp steadier, superl steadiest
1 ( table, ladder, etc ) firme, seguro,-a .( gaze ) fijo,-a .( voice ) tranquilo,-a, firme .
hold the ladder steady aguanta firme la escalera
you need a steady hand hace falta un pulso firme
2 ( regular, constant - heartbeat, pace ) regular .( - demand, speed, improvement, decline, increase ) constante .( - flow, rain ) continuo,-a .( rhythm ) regular, constante .( - prices, currency ) estable .
steady progress progresos continuos
steady breathing respiración regular
a steady stream of customers un flujo continuo de clientes
3 ( regular - job ) fijo,-a, estable .( - income ) regular, fijo,-a .
she has a steady boyfriend tiene novio
4 ( student ) aplicado,-a .( worker, person ) serio,-a, formal .
interjection
1 ¡cuidado!, ¡ojo! .
noun
1 ( boyfriend ) novio .( girlfriend ) novia .
transitive verb
pt & pp steadied, ger steadying
1 ( hold firm - ladder, table, etc ) sujetar, sostener .( stabilize ) estabilizar .
steady the ladder for me sujétame la escalera
2 ( person, nerves ) calmar, tranquilizar .
intransitive verb
1 ( market, prices ) estabilizarse .
to be as steady as a rock ser sólido,-a como una roca
to go steady on STH tener cuidado con ALGO
go steady on the sherry no te pases con el jerez
to go steady (with SB) ser novio,-a (de ALGN)
are they going steady? ¿son novios?
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...