Inglés - Español
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
sign [saɪn]
noun
1 ( symbol ) signo, símbolo .
2 ( gesture ) gesto, seña .( signal ) señal f.
wait until I give the sign espera hasta que dé la señal
he made signs to us to go away nos hizo señales para que nos fuéramos
3 ( indication ) señal f, indicio, muestra .( proof ) prueba .( trace ) rastro .
it's a sure sign of rain es un claro indicio de lluvia
that must be a good sign eso debe de ser (una) buena señal
talking to oneself is the first sign of madness hablar solo es el primer signo de locura
there was no sign of them anywhere no se los veía por ninguna parte, no había ni rastro de ellos
there are no signs of life in this village no hay señales de vida en este pueblo
she's showing signs of improvement da muestras de mejoría
all the signs are that ... todo parece indicar que ...
4 ( board ) letrero .( notice ) anuncio, aviso .( over shop ) letrero, rótulo .
transitive verb
1 ( letter, document, cheque, etc ) firmar .
sign your name here, please firme aquí, por favor
the two countries signed a treaty los dos países firmaron un tratado
2 ( player, group ) fichar ( on/up , -) .
Spurs have signed a new player los Spurs han fichado un nuevo jugador
3 ( gesture ) hacer una seña/señal .
he signed me to shut up me hizo una señal para que me callara
intransitive verb
1 ( write name ) firmar .
2 ( player, group ) fichar ( for/with , por) .
Skoubo signed for Real Sociedad Skoubo fichó por la Real Sociedad
3 American English ( use sign language ) comunicarse por señas, hablar por señas .
as a sign of como muestra de
a sign of the times un signo de los tiempos que corren
to make the sign of the cross hacer la señal de la cruz
to sign one's own death warrant firmar su propia sentencia de muerte
sign language lenguaje m por señas
sign of the zodiac signo del zodíaco
signal ['sɪgnəl]
noun
1 ( gen ) señal f.
hand signal señal con la mano
traffic signal señal de tráfico
a red light is the signal for danger una luz roja es la señal de peligro
2 American English ( telephone ) señal f.
busy signal señal de comunicar
3 ( radiophonic ) señal f.
4 ( railway ) señal f.
adjective
1 ( achievement, triumph, success, etc ) señalado,-a, destacado,-a, notable .( failure ) rotundo,-a .
transitive verb
1 ( indicate ) indicar, señalar, marcar .( forecast ) pronosticar .
it signals a definite change in policy indica sin duda un cambio de política
it signalled the end of an era marcó el fin de una época
2 ( gesture ) hacer señas, hacer una seña .
he signalled the waiter to bring the bill ( us check) le hizo una seña al camarero para que trajera la cuenta
3 automobiles indicar .
intransitive verb
1 ( gesture ) hacer señas, hacer una seña .
she was signalling to us frantically nos hacía señas frenéticamente
the teacher signalled for silence el profesor hizo una seña para que callaran
2 automobiles poner el intermitente .
signal box garita de señales
signalman ['sɪgnəlmən]
noun
pl signalmen
1 ( railway ) guardavía m.
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...