Diccionarios Gratuitos

Español

Inglés

Francés

Español

Monolingües

Bilingües

Inglés

Monolingües

Bilingües

Francés
Catalán

Monolingües

Bilingües

Gallego
Alemán
Portugués
Italiano
Polaco
Euskera
Diccionario médico
Diccionario Enciclopédico
Inglés - Español

No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:


sign [saɪn]
noun
1 ( symbol ) signo, símbolo .
2 ( gesture ) gesto, seña .( signal ) señal f.
   wait until I give the sign espera hasta que dé la señal  
   he made signs to us to go away nos hizo señales para que nos fuéramos  
3 ( indication ) señal f, indicio, muestra .( proof ) prueba .( trace ) rastro .
   it's a sure sign of rain es un claro indicio de lluvia  
   that must be a good sign eso debe de ser (una) buena señal  
   talking to oneself is the first sign of madness hablar solo es el primer signo de locura  
   there was no sign of them anywhere no se los veía por ninguna parte, no había ni rastro de ellos  
   there are no signs of life in this village no hay señales de vida en este pueblo  
   she's showing signs of improvement da muestras de mejoría  
   all the signs are that ... todo parece indicar que ...  
4 ( board ) letrero .( notice ) anuncio, aviso .( over shop ) letrero, rótulo .
transitive verb
1 ( letter, document, cheque, etc ) firmar .
   sign your name here, please firme aquí, por favor  
   the two countries signed a treaty los dos países firmaron un tratado  
2 ( player, group ) fichar ( on/up , -) .
   Spurs have signed a new player los Spurs han fichado un nuevo jugador  
3 ( gesture ) hacer una seña/señal .
   he signed me to shut up me hizo una señal para que me callara  
intransitive verb
1 ( write name ) firmar .
2 ( player, group ) fichar ( for/with , por) .
   Skoubo signed for Real Sociedad Skoubo fichó por la Real Sociedad  
3 American English   ( use sign language ) comunicarse por señas, hablar por señas .
as a sign of como muestra de  
a sign of the times un signo de los tiempos que corren  
to make the sign of the cross hacer la señal de la cruz  
to sign one's own death warrant firmar su propia sentencia de muerte  
sign language lenguaje m por señas  
sign of the zodiac signo del zodíaco  

signal ['sɪgnəl]
noun
1 ( gen ) señal f.
   hand signal señal con la mano  
   traffic signal señal de tráfico  
   a red light is the signal for danger una luz roja es la señal de peligro  
2 American English   ( telephone ) señal f.
   busy signal señal de comunicar  
3 ( radiophonic ) señal f.
4 ( railway ) señal f.
adjective
1 ( achievement, triumph, success, etc ) señalado,-a, destacado,-a, notable .( failure ) rotundo,-a .
transitive verb
1 ( indicate ) indicar, señalar, marcar .( forecast ) pronosticar .
   it signals a definite change in policy indica sin duda un cambio de política  
   it signalled the end of an era marcó el fin de una época  
2 ( gesture ) hacer señas, hacer una seña .
   he signalled the waiter to bring the bill ( us check) le hizo una seña al camarero para que trajera la cuenta  
3 automobiles   indicar .
intransitive verb
1 ( gesture ) hacer señas, hacer una seña .
   she was signalling to us frantically nos hacía señas frenéticamente  
   the teacher signalled for silence el profesor hizo una seña para que callaran  
2 automobiles   poner el intermitente .
signal box garita de señales  

signalman ['sɪgnəlmən]
noun
pl signalmen
1 ( railway ) guardavía m.

signatory ['sɪgnətərɪ]
noun
pl signatories
1 [ formal use ]   firmante mf, signatario,-a .

signature ['sɪgnɪʧər]
noun
1 ( name ) firma .
signature tune sintonía  

Cargar más

© Vox, marca registrada por Larousse Editorial

Palabras más buscadas

Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú

Acceso