Español - Inglés
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
recoger
CONJUGACIÃN: 5 (proteger)
verbo transitivo
1 ( volver a coger ) to take again, take back .
2 ( coger ) to pick up, take back .
recoja el paquete pick the parcel up .
3 ( ir a buscar ) to pick up, collect .
me recogerá a las cuatro he'll pick me up at four o'clock .
4 ( cosecha ) to harvest, gather .( fruta ) to pick .
5 ( guardar ) to put away .
recoge la plata put the silverware away .
6 ( poner al abrigo ) to bring in .
recoge las toallas, va a llover bring those towels in, it's going to rain .
7 ( suspender ) to seize .
recoger una publicación to seize a publication .
8 ( juntar ) to gather, collect .
hemos recogido mucho dinero we have collected a lot of money .
9 ( velas ) to take in .( cortinas ) to draw .
10 ( dar asilo ) to take in, shelter .
lo recogieron sus abuelos he was taken in by his grandparents .
11 ( ordenar ) to clear up, tidy up .
12 ( limpiar ) to clean .( el polvo ) to wipe off .( líquido ) to wipe up .
13 ( remangar - prendas ) to pick up, lift up .( - mangas ) to roll up .
14 costura to shorten, take up .
la modista me recogió la falda the seamstress shortened my skirt .
verbo pronominal
recogerse
1 ( irse a casa ) to go home .
2 ( irse a dormir ) to go to bed .
3 ( para meditar ) to retire, withdraw .
recoger la mesa to clear the table
recogerse el pelo to put one's hair up, tie one's hair back
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...