Español - Inglés
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
ocupar
verbo transitivo
1 to occupy, take .
él siempre ocupa este asiento he always occupies this seat, he always sits here .
2 ( adueñarse de ) to occupy, take .
el ejército invasor ocupó la ciudad the invading army occupied the city .
3 ( llenar ) to take up .
la mesa ocupa casi toda la habitación the table takes up most of the room .
4 ( dedicar ) to do .
¿en qué ocupa sus ratos libres? what do you do in your spare time? .
5 ( habitar ) to live in, occupy .
los García ocupan el piso de arriba the Garcías live in the flat upstairs .
la delegación japonesa ocupa las habitaciones superiores the Japanese delegation occupies the upper rooms .
6 ( estar - en un cargo ) to hold, fill .( - en posición ) to occupy, be in .
ahora ocupa la cartera de Trabajo he is now Minister of Labour .
no tiene intención de ocupar el cargo he has no intention of taking up the position .
nuestro equipo ocupa la cuarta posición our team is in fourth place .
7 ( dar trabajo ) to employ .
el calzado ocupa a casi toda la población most of the town works in the shoe industry .
mis hijos me ocupan demasiado my children take up too much of my time .
verbo pronominal
ocuparse de
1 ( encargarse de ) to take care of .( tratar ) to deal with .
ocuparse de lo suyo to mind one's own business
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...