Español - Francés
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
mí
pronombre personal después de preposición
moi,
no se fía de mí il n'a pas confiance en moi,
¡a mí!, ¡me estoy ahogando! à moi!, je me noie !,
¡a mí qué! et alors !,
para mí que ... ( yo creo que ) à mon avis,
para mí que no viene je pense qu'il ne viendra pas,
por mí s'il ne tient qu'à moi,
por mí no hay inconveniente en ce qui me concerne, je n'y vois pas d'inconvénient,
pronombre personal después de preposición
moi,
no se fía de mí il n'a pas confiance en moi,
¡a mí!, ¡me estoy ahogando! à moi!, je me noie !,
¡a mí qué! et alors !,
para mí que ... ( yo creo que ) à mon avis,
para mí que no viene je pense qu'il ne viendra pas,
por mí s'il ne tient qu'à moi,
por mí no hay inconveniente en ce qui me concerne, je n'y vois pas d'inconvénient,
mía mío
© Éditions Larousse
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...