Con la garantía de Vox y Laurosse Vox Larousse
Lengua española
imprimir

mar pronunciación
(Del lat. mare .)
s. m. o f.  GEOGRAFÍA  Masa de agua salada que cubre la mayor parte del planeta terrestre.
  SINÓNIMO: piélago
GEOGRAFÍA  División determinada en que se divide esta masa de agua .
   EJEMPLO: mar Mediterráneo; mar Rojo; mar del Norte.
coloquial  Abundancia extraordinaria de algo .
   EJEMPLO: había un mar de sangre; había un mar de gente esperándola.
  SINÓNIMO: montaña
GEOGRAFÍA  Denominación de algunos lagos grandes .
   EJEMPLO: mar Muerto.
METEOROLOGÍA  Marejada, agitación del mar .
   EJEMPLO: había tanta mar que no pudimos salir a navegar.
ASTRONOMÍA  Gran extensión plana, formada por roca basáltica y, por lo general, bordeada de montañas, en la Luna.
alta mar  Parte del mar muy alejada de la costa .
   EJEMPLO: sólo pescan en alta mar.
  SINÓNIMO: mar ancha, mar larga
mar adentro  loc. adv.  Hacia alta mar, alejándose de la costa .
   EJEMPLO: nadar mar adentro.
mar cerrada  Parte del mar que comunica con el océano por un canal o estrecho que puede ser defendido desde la orilla.
10 mar de batalla  MILITAR  Aquel en que ha tenido lugar un combate naval.
11 mar de fondo o de leva  coloquial  1. Marejada en alta mar. 2. Descontento o agitación latente que enturbia un asunto: aunque no se nota, en esa empresa hay mucho mar de fondo .
12 mar de leche  coloquial  El que está en calma o bonanza.
13 mar jurisdiccional o territorial  Aguas que bañan las costas de un estado y están sujetas a su jurisdicción, hasta cierto límite determinado por el derecho internacional.
  SINÓNIMO: aguas jurisdiccionales
14 mar marginal  GEOGRAFÍA  El situado entre un arco insular y el continente.
15 mar sorda  coloquial  Alteración de las olas.
16 a mares  loc. adv.  Mucho, de manera abundante .
   EJEMPLO: llorar a mares; llover a mares; sudar a mares.
17 arar en el mar  Indica lo inútil de un esfuerzo .
   EJEMPLO: no insistas en enseñarle a hacerlo, con él todo es arar en el mar.
18 arrojarse a la mar  coloquial  Arriesgarse mucho .
   EJEMPLO: creo que con esa operación te vas a arrojar al mar.
19 de mar a mar  loc. adv.  coloquial  1. Indica el mucho sitio que ocupan algunas cosas: extendió las telas de mar a mar por la sala. 2. Se aplica al exceso de lujo en los adornos.
20 hablar de la mar  coloquial  Se usa para referirse a planes imposibles o muy ilusorios .
   EJEMPLO: eso no es realista, no me hables de la mar.
21 hacerse a la mar  Salir un barco del puerto .
   EJEMPLO: se harán a la mar al amanecer.
22 la mar de  loc. adv.  Mucho, en abundancia .
   EJEMPLO: estaba la mar de contento .
23 meter la mar en un pozo  coloquial  Se usa para referirse a lo imposible de una actividad.
24 picarse el mar  Agitarse, moverse de manera violenta .
   EJEMPLO: con el temporal el mar se picó.
25 romper o romperse el mar  Estrellarse las olas contra la playa, una roca, etc. .
   EJEMPLO: el mar bravo rompía a sus pies.

© Larousse Editorial, 2016
“mar” también aparece en nuestros foros...
Top

Zona Premium

Información para Empresas y Universidades¡Hazte usuario Premium!
Diccionario MédicoDiccionario EnciclopédicoDiccionario Visual
Top

Comunidad D.com

Únete a nosotros en FACEBOOK Síguenos
Participa en el FORO Conoce nuestras WEBS
Top

traer
(Del lat. trahere .)
v. tr.  Llevar a una persona o una cosa al lugar en que se encuentra el hablante o a un sitio determinado .
   EJEMPLO: te traeré a tu hija; ¿traerás los discos?
  SINÓNIMO: acercar, trasladar
Ser una cosa causa de otra .
   EJEMPLO: sólo me traes problemas; tu queja traerá malestar en la empresa.
  SINÓNIMO: causar, provocar
Ser una cosa causa de que una persona padezca una alteración de ánimo .
   EJEMPLO: el trabajo me trae loca; trae un mosqueo considerable.
  SINÓNIMO: llevar
Tener una persona puesta una prenda de vestir o llevar consigo una cosa .
   EJEMPLO: trae una minifalda muy corta; trae unos pendientes nuevos .
  SINÓNIMO: llevar
Citar una persona palabras, razones o hechos en apoyo de lo que dice .
   EJEMPLO: traigo ejemplos que lo testifican.
  SINÓNIMO: saber
Contener un periódico u otra publicación un escrito u otra cosa .
   EJEMPLO: la revista trae un póster; el periódico no trae esta noticia.
  SINÓNIMO: incluir
Atraer una cosa a otra.
Obligar a una persona a que haga una cosa.
Intentar convencer a una persona para que siga una opinión o un partido .
   EJEMPLO: el profesor trajo a su discípulo sus ideales .
  SINÓNIMO: persuadir
10 v. tr. y prnl.  Estar ocupándose una persona de una cosa o llevándola a cabo .
   EJEMPLO: trae un negocio entre manos; se trae un lío amoroso.
  SINÓNIMO: tratar
11 traer a una persona a mal traer  coloquial  Molestarla o maltratarla de forma constante.
12 traer a una persona arrastrada o arrastrando  coloquial  Hacer que se canse mucho .
   EJEMPLO: este trabajo tan duro le trae arrastrado.
13 traer a una persona de acá para allá  coloquial  Hacer que vaya de un sitio a otro sin dejarla ni un momento para descansar .
   EJEMPLO: sus asuntos me traen de acá para allá y ya estoy harto.
14 traer a una persona sin cuidado una persona o una cosa  coloquial  No interesarle o no importarle las consecuencias de una determinada acción .
   EJEMPLO: me trae sin cuidado la política.
15 traer consigo  Causar o provocar una cosa .
   EJEMPLO: tu dimisión traerá consigo problemas.
16 traérsela a una persona floja  vulgar  Indica total indiferencia o desprecio por una persona o una cosa .
   EJEMPLO: tus problemas me la traen floja .
17 traérselas  coloquial  Indica que una persona o una cosa tiene más intención, malicia o dificultades de lo que a primera vista parece .
   EJEMPLO: aunque no lo parecía, este trabajo se las trae.
18 traer y llevar  coloquial  Ir contando intimidades de unas personas a otras.
  NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: traigo, traes, trae, traemos, traéis, traen. IMPERF.: traía, traías, traía, traíamos, traíais, traían. INDEF.: traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron. FUT.: traeré, traerás, traerá, traeremos, traeréis, traerán. COND.: traería, traerías, traería, traeríamos, traeríais, traerían. SUBJUNTIVO: PRES.: traiga, traigas, traiga, traigamos, traigáis, traigan. IMPERF.: trajera o trajese, trajeras o trajeses, trajera o trajese, trajéramos o trajésemos, trajerais o trajeseis, trajeran o trajesen. FUT.: trajere, trajeres, trajere, trajéremos, trajereis, trajeren. IMPERATIVO: trae, traiga, traigamos, traed, traigan. GERUNDIO: trayendo. PARTICIPIO: traído.
retro-
prefix , denoting
1 back or backwards in time or space.
2 behind.
[Latin retro backwards]

Palabras + buscadas

  • Larousse
    La información más completa sobre todas las obras Larousse.
  • Vox
    Toda la información acerca de los diccionarios y otros libros de Vox.
  • Diccionariosescolares.com Diccionarios adaptados a la edad escolar.

Enlaces patrocinados

Quiénes somos | Ayuda | Seguridad | Privacidad | Condiciones
© 2016 Larousse Editorial, SL