Español - Inglés
mano
nombre femenino
1 anatomía hand .
2 zoología ( de caballo ) forefoot .( de gato, perro, etc ) paw .
3 ( lado ) side .
el lavabo está a mano derecha the toilet is on the right .
4 ( de reloj ) hand .
5 ( de pintura ) coat .
6 ( de jabón ) soaping .
7 ( habilidad ) skill .
tienes muy buena mano con los niños you're very good with children .
8 ( influencia ) influence .
9 ( ayuda ) hand .
10 ( de mortero ) pestle .
11 ( de naipes - jugada, conjunto de cartas ) hand .( - jugador ) leader .
en esta jugada soy mano yo it's my lead this time .
12 deportes ( en fútbol ) handball .
nombre femenino plural
manos
1 ( poder ) hands sing, power sing.
a mano ( escrito ) handwritten, by hand ( hecho ) handmade, by hand ( lavado ) by hand ( cerca ) to hand, handy, near
abrir la mano to become more flexible, become more lenient
a mano armada armed
a manos llenas generously
alzar/levantar la mano a ALGN to raise one's hand to SB
bajo mano underhandedly
cogidos,-as de la mano hand-in-hand
con el corazón en la mano sincerely, with one's heart on one's sleeve
con las manos en la masa red-handed
con las manos vacías empty-handed
con una mano detrás y otra delante [ familiar ] without a penny to one's name
dar la mano a / tender la mano a ( saludar ) to shake hands with ( ayudar ) to offer one's hand to
darse la mano ( dos personas ) to shake hands ( dos cosas ) to be very similar
de primera mano ( objeto ) brand-new ( noticia ) first-hand
dejar de la mano to abandon
echar mano de ALGO to resort to STH, draw on STH
echar una mano to give a hand, lend a hand
en buenas manos in good hands
estar en las manos de ALGN to be in SB's hands
hecho,-a a mano handmade
írsele la mano a ALGN ( no contenerse ) to lose control ( exagerar ) to go over the top
se le fue la mano al echarle sal al pescado he put too much salt on the fish .
¡las manos quietas! [ familiar ] hands off!
lavarse las manos figurado to wash one's hands
llegar a las manos to come to blows
llevarse las manos a la cabeza to be horrified
mano sobre mano idle, twiddling one's thumbs
¡manos arriba! hands up!
meter la mano en ALGO to get involved in STH, intervene in STH
meter mano [ familiar ] ( toquetear ) to grope, touch up ( intervenir ) to do STH, take action
pedir la mano de ALGN to ask for SB's hand
ponerle la mano encima a ALGN to lay a hand on SB
poner la mano en el fuego por ALGN to risk one's neck for SB
poner manos a la obra to get down to work, get cracking
quedar ALGO muy a mano to be very near
ser la mano derecha de ALGN to be SB's right hand
ser mano de santo to work wonders
tener ALGO a mano to have STH handy
tener buena mano para ALGO to have a knack for STH, be a dab hand at STH
tener buenas manos to be good with one's hands
tener la mano (muy) larga ( para pegar ) to be quick to lift a hand ( para robar ) to be light-fingered, have sticky fingers
tener las manos limpias to be clean
tener mano de hierro to rule with an iron fist
tener mano izquierda to have a lot of tact
traerse ALGO entre manos to be planning STH, be up to STH
mano a mano ( concurso ) contest ( conversación ) tête-a-tête
mano de cerdo pig's trotter
mano de obra labour
mano dura a firm hand
hay que tratarlos con mano dura you have to be firm with them .
pidió mano dura con los gamberros he called for a firm hand to be taken with hooligans .
maño a
adjetivo
1 [ familiar ] Aragonese .
nombre masculino femenino
1 [ familiar ] Aragonese person .
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...