Con la garantía de Vox y Laurosse Vox Larousse
Sólo te quedan 4 consultas gratuitas
Lengua inglesa
imprimir
IN pronunciación
abbreviation , US state Indiana. Also written Ind.


In pronunciación
symbol , chem indium.


in pronunciación
preposition
1 used to express the position of someone or something with regard to what encloses, surrounds or includes them or it; within Stay in bed They are in the park She's in the sixth form .
2 into get in the car I put it in my bag .
3 after (a period of time) Come back in an hour .
4 during; while lost in transit In running for the bus, she tripped .
5 used to express arrangement or shape in a square in alphabetical order .
6 from; out of something two in every eight .
7 by the medium or means of, or using, something sung in Italian written in code .
8 wearing something the lady in red a man in a fur hat .
9 used to describe a state or manner in a hurry in a daze .
10 used to state an occupation She's in banking .
11 used to state a purpose a party in his honour built in memory of his wife .
12 said of some animals: pregnant with (young) in calf .
adverb
1 to or towards the inside; indoors Do come in .
2 at home; on the premises Is John in?
3 so as to be added or included beat in the eggs .
4 so as to enclose or conceal, or be enclosed or concealed The fireplace was bricked in .
5 in or into political power or office.
6 in or into fashion.
7 in a good position; in favour trying to keep in with the boss .
8 in certain games: batting.
9 into a proper, required or efficient state run a new car in .
10 said of the tide: at its highest point; as close to the shore as it gets.
11 in compounds expressing prolonged activity, especially by large numbers of people gathered in one room or building, originally as a form of organized protest a sit-in a work-in a teach-in .
adjective
1 inside; internal; inwards Never go out of the in door . See also inner, inmost.
2 fashionable Orange was the in colour last summer the in thing to do .
3 in power or office when the Tories were in .
4 (esp in compounds ) used for receiving things coming in an in-tray .
5 (also in compounds ) shared by a group of people an in-joke .
[Anglo-Saxon]
be in for it or something colloq to be likely to experience some trouble or difficulty We'll be in for it when we get home He's in for a rough ride .
have it in for someone colloq to have a grudge against them.
have it in her, him, one, etc to have the courage or ability within oneself (to do something) I didn't think she had it in her to stand up to him like that .
in as far as or in so far as see under far.
in as much as?or inasmuch as?because?; considering that?
in itself intrinsically; essentially; considered on its own It's not much of a job in itself, but the prospects are good .
in on something colloq knowing about it and sharing in it Were you in on the secret?
ins and outs the complex and detailed facts of a matter; intricacies. Also called outs and ins.
insomuch that or insomuch as
1 in as much as.
2 to such an extent that.
in that?for the reason that?
in with someone colloq friendly with them or in favour with them.


© Hodder Education
“in” también aparece en nuestros foros...
Top

Zona Premium

Información para Empresas y Universidades¡Hazte usuario Premium!
Diccionario MédicoDiccionario EnciclopédicoDiccionario Visual
Top

Comunidad D.com

Únete a nosotros en FACEBOOK Síguenos
Participa en el FORO Conoce nuestras WEBS
Top

traer
(Del lat. trahere .)
v. tr.  Llevar a una persona o una cosa al lugar en que se encuentra el hablante o a un sitio determinado .
   EJEMPLO: te traeré a tu hija; ¿traerás los discos?
  SINÓNIMO: acercar, trasladar
Ser una cosa causa de otra .
   EJEMPLO: sólo me traes problemas; tu queja traerá malestar en la empresa.
  SINÓNIMO: causar, provocar
Ser una cosa causa de que una persona padezca una alteración de ánimo .
   EJEMPLO: el trabajo me trae loca; trae un mosqueo considerable.
  SINÓNIMO: llevar
Tener una persona puesta una prenda de vestir o llevar consigo una cosa .
   EJEMPLO: trae una minifalda muy corta; trae unos pendientes nuevos .
  SINÓNIMO: llevar
Citar una persona palabras, razones o hechos en apoyo de lo que dice .
   EJEMPLO: traigo ejemplos que lo testifican.
  SINÓNIMO: saber
Contener un periódico u otra publicación un escrito u otra cosa .
   EJEMPLO: la revista trae un póster; el periódico no trae esta noticia.
  SINÓNIMO: incluir
Atraer una cosa a otra.
Obligar a una persona a que haga una cosa.
Intentar convencer a una persona para que siga una opinión o un partido .
   EJEMPLO: el profesor trajo a su discípulo sus ideales .
  SINÓNIMO: persuadir
10 v. tr. y prnl.  Estar ocupándose una persona de una cosa o llevándola a cabo .
   EJEMPLO: trae un negocio entre manos; se trae un lío amoroso.
  SINÓNIMO: tratar
11 traer a una persona a mal traer  coloquial  Molestarla o maltratarla de forma constante.
12 traer a una persona arrastrada o arrastrando  coloquial  Hacer que se canse mucho .
   EJEMPLO: este trabajo tan duro le trae arrastrado.
13 traer a una persona de acá para allá  coloquial  Hacer que vaya de un sitio a otro sin dejarla ni un momento para descansar .
   EJEMPLO: sus asuntos me traen de acá para allá y ya estoy harto.
14 traer a una persona sin cuidado una persona o una cosa  coloquial  No interesarle o no importarle las consecuencias de una determinada acción .
   EJEMPLO: me trae sin cuidado la política.
15 traer consigo  Causar o provocar una cosa .
   EJEMPLO: tu dimisión traerá consigo problemas.
16 traérsela a una persona floja  vulgar  Indica total indiferencia o desprecio por una persona o una cosa .
   EJEMPLO: tus problemas me la traen floja .
17 traérselas  coloquial  Indica que una persona o una cosa tiene más intención, malicia o dificultades de lo que a primera vista parece .
   EJEMPLO: aunque no lo parecía, este trabajo se las trae.
18 traer y llevar  coloquial  Ir contando intimidades de unas personas a otras.
  NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: traigo, traes, trae, traemos, traéis, traen. IMPERF.: traía, traías, traía, traíamos, traíais, traían. INDEF.: traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron. FUT.: traeré, traerás, traerá, traeremos, traeréis, traerán. COND.: traería, traerías, traería, traeríamos, traeríais, traerían. SUBJUNTIVO: PRES.: traiga, traigas, traiga, traigamos, traigáis, traigan. IMPERF.: trajera o trajese, trajeras o trajeses, trajera o trajese, trajéramos o trajésemos, trajerais o trajeseis, trajeran o trajesen. FUT.: trajere, trajeres, trajere, trajéremos, trajereis, trajeren. IMPERATIVO: trae, traiga, traigamos, traed, traigan. GERUNDIO: trayendo. PARTICIPIO: traído.
retro-
prefix , denoting
1 back or backwards in time or space.
2 behind.
[Latin retro backwards]

Palabras + buscadas

  • Larousse
    La información más completa sobre todas las obras Larousse.
  • Vox
    Toda la información acerca de los diccionarios y otros libros de Vox.
  • Diccionariosescolares.com Diccionarios adaptados a la edad escolar.

Enlaces patrocinados

Quiénes somos | Ayuda | Seguridad | Privacidad | Condiciones
© 2016 Larousse Editorial, SL