Español - Inglés
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
hablar
verbo intransitivo
1 ( gen ) to speak, talk .
habló conmigo he spoke to me .
2 ( mencionar ) to talk, mention .
no me habló de eso she didn't mention that .
3 ( murmurar ) to talk .
eso dará que hablar that will set people talking .
4 ( dar un tratamiento ) to call ( de, -) .
háblame de tú call me by my first name .
5 figurado ( salir ) to go out .
habló tres años con Luis she went out with Luis for three years .
verbo transitivo
1 ( idioma ) to speak .
habla francés he speaks French .
2 ( tratar ) to talk over, discuss .
ya lo hablaremos después we'll discuss it later .
verbo pronominal
hablarse
1 ( uso recíproco ) to speak, talk .
ayer nos hablamos por teléfono we spoke on the 'phone yesterday .
es como hablar a la pared figurado it's like talking to a brick wall
eso es hablar now you're talking
estar hablando ( cuadro, etc ) to be almost alive
hablar a solas to talk to OS
hablar alto to speak loud
¿puedes hablar más alto? can you speak up, please? .
hablar bajo to speak softly
hablar bien de ALGN to speak well of SB
hablar claro to speak plainly
hablar como un libro ( expresarse muy bien ) to speak very well, express OS very clearly ( hablar con afectación ) to speak affectedly
hablar con el corazón to speak from the heart
hablar en broma to be joking
hablar en cristiano [ familiar ] to talk plainly
hablar en nombre de ALGN to speak on SB's behalf
hablar mal de ALGN to speak badly of SB
hablar por hablar to talk for the sake of talking
hablar por los codos [ familiar ] to be a chatterbox
no hablarse con ALGN not to be on speaking terms with SB
no hay más que hablar there's nothing more to be said
no se hable más de ello and that's that
¡quién fue a hablar! look who's talking!
se habla de que ... it is said that ...
"Se habla inglés" "English spoken"
sin hablar de not to mention
sin hablar palabra without saying a word
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...