Con la garantía de Vox y Laurosse Vox Larousse
Inglés - Español
imprimir

go pronunciación [gəʊ]
noun
1 ( energy ) energía, empuje m.
   they're always on the go no paran nunca  
2 ( turn ) turno .
   it's my go me toca a  
3 ( try ) intento .
   I'd like to have a go at hang gliding me gustaría intentar vuelo con ala delta  
4 ( start ) principio .
   we knew from the word go lo sabíamos desde el principio  
intransitive verb
pt went [went], pp gone [gon], ger going
1 ( gen ) ir .
   you can come and go as you please puedes ir y venir a tu antojo  
   to go by underground ir en metro  
   to go for a walk dar un paseo  
   to go on holiday ( us vacation) irse de vacaciones  
2 ( leave ) marcharse, irse .( bus, train, etc ) salir .
   let's go! ¡vámonos!  
   we'd better be going now más vale que nos vayamos ya  
3 ( vanish ) desaparecer .
   my car has gone mi coche ha desaparecido  
4 ( function ) funcionar, marchar .
   his business is going very well su negocio marcha muy bien  
   he can't get the engine to go no le arranca el motor  
5 ( become ) volverse, ponerse, quedarse .
   to go deaf volverse sordo,-a  
6 ( fit ) entrar, caber .
   the bed won't go into the room la cama no cabrá en la habitación  
7 ( break ) romperse, estropearse .( yield ) ceder .( blow ) fundirse .
8 ( be kept ) guardarse .
   the knives and forks go here los cuchillos y los tenedores se guardan aquí  
9 ( sell ) venderse .
   clothes are going cheap at the moment la ropa se está vendiendo barata actualmente  
10 ( progress ) ir, marchar, andar .
   the party went well la fiesta fue un éxito  
   things aren't going too well for him no le van muy bien las cosas  
11 ( be spent on ) irse, gastarse .
   all his money goes on records se gasta todo el dinero en discos  
12 ( be available ) quedar, haber .
   there are very few good jobs going hay muy pocos empleos buenos  
   is there any more meat going? ¿queda algo de carne?  
13 ( be acceptable ) valer .
   almost anything goes to win para ganar, casi todo vale  
14 ( make a noise, gesture, etc ) hacer .
   go like this with your head haz así con la cabeza  
15 ( time - pass ) pasar .( - be remaining ) faltar .
   the years went by slowly los años pasaron lentamente  
   only two weeks to go solo faltan dos semanas  
   it's just gone ten acaban de dar las diez  
16 ( say ) decir .
   as the saying goes según el dicho  
   there she goes again otra vez con el mismo rollo, otra vez con la misma canción  
transitive verb
1 ( make a noise ) hacer .
   it goes tick-tock hace tic-tac  
2 ( travel ) hacer, recorrer .
   they had only gone a mile when the car stopped solo habían recorrido una milla cuando se les paró el coche  
interjection
go!
1 ( starting races ) ¡ya! .
   ready, steady, go! ¡preparados, listos, ya!  
go on! ( incredulity ) ¡no me digas!, ¡vaya!, ¡anda ya!   ( coaxing ) ¡venga!, ¡adelante!  
it's no go es inútil, no hay nada que hacer  
to be all the go estar muy de moda  
to go about one's business ocuparse de sus asuntos  
to be going to estar a punto de  
   they were just going to start, when it started to rain estaban a punto de empezar, cuando la lluvia hizo acto de presencia  
to go one better than SB superar a ALGN  
to go too far ir demasiado lejos, pasarse de la raya, pasarse  
to go to sleep dormirse  
to have a go at SB criticar a ALGN, meterse con ALGN  
to make a go of STH tener éxito en ALGO  

© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Top

Zona Premium

Información para Empresas y Universidades¡Hazte usuario Premium!
Diccionario MédicoDiccionario EnciclopédicoDiccionario Visual
Top

Comunidad D.com

Únete a nosotros en FACEBOOK Síguenos
Conoce nuestras WEBS
  • Larousse
    La información más completa sobre todas las obras Larousse.
  • Vox
    Toda la información acerca de los diccionarios y otros libros de Vox.
  • Diccionariosescolares.com Diccionarios adaptados a la edad escolar.

Enlaces patrocinados

Quiénes somos | Ayuda | Seguridad | Privacidad | Condiciones
© 2019 Larousse Editorial, SL