Diccionarios Gratuitos

Español

Inglés

Francés

Español

Monolingües

Bilingües

Inglés

Monolingües

Bilingües

Francés
Catalán

Monolingües

Bilingües

Gallego
Alemán
Portugués
Italiano
Polaco
Euskera
Diccionario médico
Diccionario Enciclopédico
Español - Inglés

No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:


falta
nombre femenino
1 ( carencia ) lack .
   falta de sensibilidad lack of sensitivity .
2 ( escasez ) shortage .
   existe una falta de agua there is a water shortage .
3 ( ausencia ) absence .
4 ( error ) mistake .
   has hecho una falta de ortografía you've made a spelling mistake .
5 ( defecto ) fault, defect .
6 ( mala acción ) misdeed .
7 medicina   missed period .
8 jurídico   misdemeanour ( US misdemeanor) .
9 deportes   ( fútbol ) foul .( tenis ) fault .
a falta de ... for want of ..., for lack of ...  
coger a ALGN en falta to catch SB out  
echar en falta to miss  
hacer falta to be necessary  
   hizo falta un martillo we needed a hammer .
no hace falta que ... there is no need for ...  
pillar a ALGN en falta to catch SB out  
poner falta a ALGN to mark SB absent  
por falta de ... SEE a falta de  
sacar faltas a to find fault with  
sacar una falta deportes   to take a free kick  
sin falta without fail  
tirar una falta deportes   to take a free kick  
¡falta hacía! and about time too!  
falta de educación bad manners pl  
falta de pago nonpayment  

faltar
verbo intransitivo
1 ( no estar una cosa ) to be missing .( una persona ) to be absent .
   me falta un zapato one of my shoes is missing .
   ¿quién falta? who's missing? .
   ha faltado mucho a clase he has missed a lot of classes .
   mañana a las tres, ¡no faltes! tomorrow at three, be sure to come! .
2 ( haber poco ) to be lacking, be needed .
   falta (más) leche we need (more) milk, there isn't enough milk .
3 ( no tener ) to lack, not have (enough) .
   le falta genio she's got no character .
4 ( quedar ) to remain, be left .
   ¿cuánto falta para Alicante? how much further is it to Alicante? .
   falta poco para que ... it won't be long till ... .
   falta mucho por hacer there's still a lot to be done .
5 ( no respetar ) to insult, be rude to .
   no la perdonaré que me faltara I'll never forgive her for being rude to me .
faltar a la verdad not to tell the truth, lie  
faltar a su deber to fail in one's duty  
faltar a su palabra to break one's word  
faltar a su promesa not to keep one's promise  
faltar al respeto a ALGN to be rude to SB, insult SB  
faltar en los pagos not to keep up with the payments  
¡lo que me (te, le, etc) faltaba! that's all I (you, he, etc) needed!  
¡no faltaba más! ( por supuesto ) of course!, but of course!   ( por supuesto que no ) absolutely not!  
¡solo me (te, le, etc) faltaba eso! that's all I (you, he, etc) needed!  
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial

Palabras más buscadas

Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú

Acceso